buttons

Документ

СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Руководитель ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                           Инструкция по охране труда при работе с ножом ________________           Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения»,  введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”. 1.2. Настоящая инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока при приготовлении пищи с использованием ножа. 1.3. К самостоятельной работе с ножом допускаются лица, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда и должностной инструкцией. 1.4. На работника, выполняющего работу с ножом, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенный уровень шума на рабочем месте; недостаточная освещенность рабочей зоны; физические перегрузки; острые кромки инструментов (лезвия ножей); повышенная влажность воздуха рабочей зоны. 1.5. В процессе работы с ножом должна быть использована следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный; фартук хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой с нагрудником; головной убор; рукавицы комбинированные, кальчужная перчатка. 1.6. Помещение пищеблока должно быть оборудовано эффективной приточно-вытяжной вентиляцией. 1.7. В помещении должна присутствовать медицинская аптечка с набором всех необходимых медикаментов и перевязочных материалов, предназначенная для экстренного оказания первой помощи пострадавшим при травмах и порезах. 1.8. Работник обязан строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. 1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены: сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару); коротко стричь ногти, не покрывать их лаком; содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование; тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы; при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь. 1.10. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения. 1.11. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда при работе с ножом на пищеблоке, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.   Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. 2.2. Надеть средства индивидуальной защиты, кольчужную перчатку (если таковая необходимо для выполнения данного вида работ). 2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом. 2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования; убедиться в отсутствии скользкости на рабочем месте; проверить устойчивость доски для работы, отсутствие заусенцев на ней и на столах; проверить исправность лезвия и ручки ножа, прочность насадки ручки ножа и мусата, наличие упоров на рукоятке ножа и мусата, остроту заточки (качество заточки) лезвия. Для проверки качества заточки ножа к его лезвию поднести зажатую между пальцами полоску газетной бумаги, которая должна легко прорезаться; смазать руки профилактическими пастами и мазями (силиконовый крем и пасты на восковой основе). По мере исчезновения пленки во время работы пасту следует нанести на руки повторно. 2.5. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить заведующему производством (шеф-повару) и приступить к работе только после их устранения.   Требования охраны труда во время работы 3.1. При пользовании режущим инструментом быть максимально внимательным и дисциплинированным. 3.2. Использовать инструменты только по их прямому назначению, не пользоваться неисправным инструментом. 3.3. Во время нарезки применять безопасные приемы работы. Работая с откупорочным ножом, держать нож от себя. 3.4. Передавать колющие, режущие инструменты рукояткой вперед. 3.5. Пользоваться правильными приемами работы с ножом: резать продукты на специальных разделочных досках, пальцы левой руки надо согнуть и держать на некотором расстояния от лезвия ножа. 3.6. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала. 3.7. Содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загрязнения, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду. 3.8. Держать нож преимущественно от себя, при движении ножа на себя стоять сбоку от линии движения ножа. Не держать руку на линии движения ножа. 3.9. Не допускать резких движений ножом, так как это может изменить направление ножа и привести к травме. 3.10. Запрещается: оставлять нож в обрабатываемом сырье, полуфабрикатах, готовых изделиях или втыкать его в доски, мясо и т.п.; размахивать ножом и указывать им. 3.11. Вкладывать нож в футляр (ножны) даже при коротких перерывах в работе. 3.12. Правку ножа о мусат производить в стороне от других работников. 3.13. Работать только со стандартными специальными ножами. 3.14. Следить за чистотой рук и рукоятки ножа. Грязная рукоятка становится скользкой и может привести к травме. 3.15. Не накапливать больших запасов сырья на своем рабочем месте. 3.16. Для нарезки остатков продукта использовать специальные приспособления во избежание травмирования рук. 3.17. Не отвлекаться посторонними разговорами и не допускать на свое рабочее место посторонних лиц.   Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо. 4.2. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, а также при неисправности ножа. 4.3. В случае возникновения пожара следует немедленно эвакуировать людей из помещения и приступить к ликвидации очага возгорания с помощью огнетушителя. При дальнейшем распространении огня вызвать пожарную службу по телефону 101 и сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару). 4.4. При получении травмы необходимо экстренно оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь» или транспортировать пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Проинформировать о случившемся заведующего производством (шеф-повара). 4.5. В случае поражения электрическим током следует незамедлительно избавить человека от воздействия травмирующего фактора и оказать пострадавшему первую помощь. При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и провести непрямой массаж сердца, вызвать «скорую медицинскую помощь» или организовать его транспортировку в ближайшее медицинское учреждение. Сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).   Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Привести в надлежащее санитарное состояние инструмент и положить его в специально отведенное для хранения место. 5.2. Во время очистки и промывки ножей беречь пальцы от порезов. При очистке ножа от остатков продукта и от засаливания применять деревянные скребки. 5.3. Снять с себя спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты и поместить их в гардеробный шкаф, вымыть лицо и руки с мылом. 5.4. Сообщить заведующему производством (шеф-повару) пищеблока обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.     Инструкцию разработал:                                      __________ /____________________/     С инструкцией ознакомлен (а)                               __________ /____________________/  «___»_____202___г.                                         
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Руководитель ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                 Инструкция по охране труда при работе на слайсере (ломтерезке) ________________           Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция разработана на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”, технической документации по эксплуатации слайсера. 1.2. К самостоятельной работе с ломтерезкой (слайсером) допускаются лица, изучившие настоящую инструкцию, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда. 1.3. Данная инструкция разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока (кухни) при выполнении работ на слайсере при нарезке гастрономических товаров. 1.4. На работника, выполняющего работу со слайсером, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки. поражение электрическим током при неисправном заземлении корпуса слайсера и отсутствии диэлектрического коврика; поражение электрическим током при поврежденной изоляции шнура питания, штепсельной вилки, поврежденном корпусе. 1.5. В процессе работы со слайсером должна быть использована следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат, передник хлопчатобумажный и головной убор, диэлектрический коврик. 1.6. Помещение пищеблока должно быть оборудовано эффективной приточно-вытяжной вентиляцией. 1.7. В помещении должна присутствовать медицинская аптечка с набором всех необходимых медикаментов и перевязочных материалов, предназначенная для экстренного оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при травмах. 1.8. Работающие со слайсером (ломтерезка) обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. 1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета. 1.10. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения. 1.11. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.   Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды. 2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом. 2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить прочность крепления слайсера к поверхности стола; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования; перед включением агрегат в электрическую сеть проверить исправность ограждений, приспособлений, ножа, электророзетки и электрокабеля; проверить наличие и исправность диэлектрического коврика под ногами. 2.4. Проверить внешним осмотром: достаточность освещения рабочей зоны; надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования; наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления, 2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы. 2.6. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу ломтерезки на холостом ходу. 2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.   Требования охраны труда во время работы 3.1. Включение электрооборудования производить только сухими руками. 3.2. Следить за исправностью блокировочных устройств, не допускать преднамеренного вывода их из строя. 3.3. Соблюдать нормы загрузки слайсера продукцией. 3.4. Следить за исправностью блокировочных устройств, не допускать преднамеренного вывода их из строя. 3.5. Несмотря на то, что слайсер оборудован предохранительными устройствами, руки следует держать на безопасном от ножа и движущихся деталей расстоянии, при необходимости использовать кольчужную перчатку. 3.6. Запрещается использовать машину для нарезки замороженных продуктов, а также мяса или рыбы с костями. 3.7. Выбрать толщину ломтика с помощью регулятора толщины нарезки, установить продукт на подставку перед лезвием ножа, зафиксировать держателем, включить слайсер, нажав кнопку «Пуск» и плавными возвратно-поступательными движениями начать резку. 3.8. Периодически, отключив слайсер от электросети, вынув вилку из розетки, и установив регулятор толщины нарезки в положение «0», снимать предохранительное ограждение ножа и очищать нож и внутреннюю поверхность его ограждения от налипшего продукта с помощью вилки-лопатки и чистой салфетки. Эту операцию необходимо производить с наибольшей осторожностью. Прикасаться к лезвию ножа рукой запрещается. 3.9. Если проскальзывает приводной ремень, сообщить об этом ответственному за техническое состояние или непосредственному руководителю. 3.10. При работе положение тела должно быть перпендикулярно плоскости работы. Не допускается принимать положение тела, которое может вызвать прямой контакт части тела с лезвием. Не использовать для сиденья случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование. 3.11. Во время работы слайсера не допускается поддерживание продукта в лотке рукой. 3.12. Следить за чистотой рабочего места, не допускать его загрязнения жидким сырьем, отходами продуктов. 3.13. Не оставлять без надзора работающую машину, не поручать работу с ломтерезкой необученным и посторонним лицам. Инструкция https://ohrana-tryda.com/node/1037 3.14. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.   Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. При возникновении какой-либо неисправности в работе слайсера, а также при нарушении защитного заземления его корпуса, изоляции кабеля питания работу следует немедленно прекратить и отключить электрооборудование от электросети, оповестить о случившемся непосредственно руководителя. Работу разрешается возобновить только после устранения всех неисправностей. 4.2. В случае возникновения возгорания электрооборудования слайсера следует немедленно отключить его от электрической сети, эвакуировать людей из помещения и приступить к ликвидации очага возгорания с помощью огнетушителя. При дальнейшем распространении огня вызвать пожарную службу по телефону 101 (112) и сообщить о случившемся руководителю. 4.3. При получении травмы необходимо экстренно оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь» или транспортировать пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Проинформировать о случившемся непосредственного руководителя. 4.4. В случае поражения электрическим током следует незамедлительно отключить ломтерезку от электрической сети и оказать пострадавшему первую доврачебную помощь. При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и провести непрямой массаж сердца, вызвать «скорую медицинскую помощь» или организовать его транспортировку в ближайшее медицинское учреждение. Сообщить о случившемся руководителю.   Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Следует выключить слайсер, дождаться его полной остановки, вынуть штепсельную вилку из розетки или отключить рубильником. 5.2. Тщательно вымыть слайсер горячей водой с использованием моющих и чистящих средств, перед этим установив регулятор толщины нарезки в положение «0». 5.3. Снять с себя спецодежду и вымыть лицо и руки с мылом. 5.4. Отключить вытяжную вентиляцию. 5.5. При наличии замечаний в работе сообщить руководителю.          Инструкцию разработал:                                      __________ /____________________/   С инструкцией ознакомлен (а)  «___»____________202__г.                                   __________ /____________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Руководитель ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                   Инструкция по охране труда при приготовлении теста ________________               Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения»,  введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”. 1.2. Настоящая инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока при приготовлении теста. 1.3. К самостоятельной работе по приготовлению теста допускаются лица, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда и должностной инструкцией. 1.4. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку; обучение устройству и правилам эксплуатации технологического оборудования; курс по санитарно-гигиенической подготовке со сдачей зачета; проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. 1.5. На работника, выполняющего работу по приготовлению теста, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; пониженная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки; повышенный уровень статического электричества; поражение электрическим током при неисправном заземлении корпуса тестомесильной машины и отсутствии диэлектрического коврика; поражение электрическим током при поврежденной изоляции шнура питания, штепсельной вилки, поврежденном корпусе. 1.6. В процессе работы по приготовлению теста сотрудник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью и санитарными принадлежностями: брюками светлыми хлопчатобумажными (юбкой светлой хлопчатобумажной для женщин), фартуком белым хлопчатобумажным, колпаком белым хлопчатобумажным или косынкой белой хлопчатобумажной, полотенцем, тапочками текстильными или текстильно-комбинированными на нескользящей подошве. 1.7. Помещение пищеблока должно быть оборудовано эффективной приточно-вытяжной вентиляцией. 1.8. В помещении должна присутствовать медицинская аптечка с набором всех необходимых медикаментов и перевязочных материалов, предназначенная для экстренного оказания первой помощи пострадавшим при травмах. 1.9. Работающие на приготовлении теста обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. 1.10. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены: сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару); коротко стричь ногти; содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование; тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы; при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь. 1.11. При приготовлении теста не допускается носить ювелирные изделия, покрывать ногти лаком. 1.12. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения. 1.13. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.   Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды. 2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом. 2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить прочность крепления технологического оборудования; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования; проверить наличие и исправность диэлектрического коврика под ногами. 2.4. Проверить внешним осмотром: достаточность освещения рабочей зоны; исправность обслуживаемого оборудования, дозировочной, пусковой аппаратуры; надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования; наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления, наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования; исправность блокировочных устройств на крышках технологического оборудования; исправность вентилей и кранов дозировочной аппаратуры, отсутствие течи воды и сырья; эффективность работы вентиляции в помещении; герметичность крышек тестомесильных машин и дозаторов для муки; наличие и целостность предохранительной решетки в загрузочном бункере просеивателя, работу блокирующего устройства; надежность крепления лопастей и наличие зазора между вращающимися лопастями и стенками корпуса на тестомесильных машинах непрерывного действия; наличие и исправность инвентаря (щеток, скребков, совков); отсутствие посторонних предметов в тестомесильной машине и вокруг оборудования. 2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы. 2.6. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу тестомесильной машиной на холостом ходу. 2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.   Требования охраны труда во время работы 3.1. Включение электрооборудования производить только сухими руками. 3.2. Замеры температуры и опробование теста проводить только при полной остановке рабочего аппарата. 3.3. Следить за исправностью блокировочных устройств, не допускать преднамеренного вывода их из строя. 3.4. Во избежание распыления муки при замесе следить за герметичностью крышек тестомесильных машин и дозатора для муки. 3.5. Соблюдать нормы загрузки тестомесильного аппарата продукцией. 3.6.  Не открывать защитные ограждения просеивателя, конвейеров тестоприготовительных машин. 3.7. Выгрузку теста из машин производить механическим способом путем нажатия соответствующих кнопок «выгрузка» на пульте управления. Ручную очистку машины от оставшегося теста осуществлять только после выключения машины и полного останова рабочего органа. 3.8. В случае попадания в опару или тесто посторонних предметов остановить машину и поставить в известность заведующего производством (шеф-повара). 3.9. Следить за чистотой рабочего места, не допускать его загрязнения жидким сырьем, полуфабрикатом, мукой. 3.10. Очистку внутренних поверхностей тестомесильных машин, корыт, бункеров для брожения и месильных органов, а также осмотр оборудования производить только при обесточенных электродвигателях. На пусковом приборе должен быть вывешен предупредительный плакат: «Не включать! Работают люди!» 3.11. При обнаружении неисправностей в работе машины необходимо выключить электродвигатель, повесить на пусковое устройство предупредительный плакат: «Не включать!» и вызвать специалиста для устранения неисправностей, поставив об этом в известность заведующего производством (шеф-повара). 3.12. Не оставлять без надзора работающую машину, не поручать работу с тестомесильной машиной необученным и посторонним лицам. 3.13. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала. 3.14. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду.   Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо. 4.2. При возникновении какой-либо неисправности в работе технологического оборудования для приготовления теста, а также при нарушении защитного заземления его корпуса, изоляции кабеля питания работу следует немедленно прекратить и отключить электрооборудование от электросети, оповестить о случившемся непосредственно руководителя. Работу разрешается возобновить только после устранения всех неисправностей. 4.3. В случае возникновения возгорания электрооборудования для приготовления теста следует немедленно отключить его от электрической сети, эвакуировать людей из помещения и приступить к ликвидации очага возгорания с помощью огнетушителя. При дальнейшем распространении огня вызвать пожарную службу по телефону 101 и сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару). 4.4. При получении травмы необходимо экстренно оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь» или транспортировать пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Проинформировать о случившемся заведующего производством (шеф-повара). 4.5. В случае поражения электрическим током следует незамедлительно отключить тестомесильный аппарат от электрической сети и оказать пострадавшему первую помощь. При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и провести непрямой массаж сердца, вызвать «скорую медицинскую помощь» или организовать его транспортировку в ближайшее медицинское учреждение. Сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).     Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Следует выключить технологическое оборудование для приготовления теста, дождаться его полной остановки, вынуть штепсельную вилку из розетки или отключить рубильником. 5.2. Производить очистку оборудования от пыли щеткой или пылесосом. Не применять для этой цели металлические предметы. 5.3. Тщательно вымыть тестомес горячей водой с использованием моющих и чистящих средств. 5.4. Снять с себя спецодежду и вымыть лицо и руки с мылом. 5.5. Отключить вытяжную вентиляцию. 5.6. Сообщить заведующему производством (шеф-повару) пищеблока обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.       Инструкцию разработал:                                      __________ /____________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____202___г.                                               __________ /____________________/    
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Руководитель ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                           Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах ________________           Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения»,  введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”. 1.2. Настоящая инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока при погрузке-разгрузке продуктов. 1.3. К самостоятельной работе по погрузке-выгрузке продуктов допускаются лица, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда и должностной инструкцией. 1.4. На работника, выполняющего погрузочно-разгрузочную работу, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин, перемещаемые товары, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура воздуха в производственных помещениях и на улице; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; недостаточная освещенность рабочей зоны; обрушение грузов, тары. повышенная влажность воздуха; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки. 1.5. В процессе погрузки-разгрузки продуктов, тары должна быть использована спецодежда, удобная нескользкая обувь, рукавицы. 1.6. Помещение пищеблока должно быть оборудовано эффективной приточно-вытяжной вентиляцией. 1.7. В помещении должна присутствовать медицинская аптечка с набором всех необходимых медикаментов и перевязочных материалов, предназначенная для экстренного оказания первой помощи пострадавшим при травмах. 1.8. Работающие на погрузке-разгрузке продуктов должны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. 1.9. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения. 1.10. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.   Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Надеть спецодежду, застегнув её на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь. 2.2. Сотрудник, занятый в проведении погрузочно-разгрузочных работ обязан: включить и отрегулировать местное освещение; проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения; подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность; проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности; удалить из зоны производства работ посторонних лиц; перед началом работы с дополнительными средствами для осуществления погрузочно-разгрузочных работ необходимо убедиться в их исправности и соответствии веса поднимаемого груза грузоподъемности оборудования. 2.3. Работник не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований охраны труда: отсутствие необходимых и исправных средств механизации; загроможденность рабочей зоны; недостаточная освещенность рабочих мест, проходов и проездов; наличие помех (выступающих предметов, оголенных проводов и пр.) в зоне производства работ. 2.4. Для своевременного проведения погрузочно-разгрузочных работ из мест складирования и хранения необходимо подготовить площадки, средства разгрузки, в зимнее время необходимо проверить рабочие места на отсутствие наледей, снега. При необходимости засыпать наледь песком, обеспечить очистку площадки от мусора и снега. 2.5. Обо всех обнаруженных недостатках в работе работник, исполняющий погрузо-разгрузочную работу, обязан сообщить заведующему производством (шеф-повару) и приступить к работе только после их устранения.   Требования охраны труда во время работы 3.1. В процессе работы по погрузке-разгрузке продуктов работник должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен. 3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам. 3.3. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо проводить в рукавицах, спецодежде и обуви, в светлое время суток. 3.4. При производстве погрузочно-разгрузочных работ работникам запрещается находиться в зоне возможного смещения, падения или опрокидывания груза. 3.5. При переноске грузов работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь. 3.6. Во избежание несчастного случая (придавливание ноги или руки к полу) тяжёлые предметы следует устанавливать на специальные подкладки. 3.7. В случае возникновения экстренных ситуаций или невозможности выполнения работы по каким-либо причинам, сообщить о них заведующему производством (шеф-повару). 3.8. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать: для женщин: при чередовании с другой работой 7-10 кг; для мужчин старше 18 лет — 50 кг. груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин). 3.9. При одновременной переноске грузов расстояние между, несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м. 3.10. При перекатывании бочек и т.п. рабочий должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.   Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо. 4.2. При возникновении каких-либо причин, делающих выполнение погрузо-разгрузочных работ опасным для здоровья, следует немедленно прекратить работу и оповестить о случившемся заведующему производством (шеф-повару). Работу разрешается возобновить только после устранения всех аварийных факторов. 4.3. При возгорании в помещении немедленно эвакуировать людей и приступить к ликвидации очага возгорания с помощью огнетушителя. При дальнейшем распространении огня вызвать пожарную службу по телефону 101 и сообщить о случившемся руководителю. 4.4. При получении травмы необходимо экстренно оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь» или транспортировать пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Проинформировать о случившемся заведующему производством (шеф-повару). 4.5. При получении травмы необходимо позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи и поставить в известность своего руководителя.   Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Навести чистоту на месте проведения работ. 5.2. Собрать все инструменты и приспособления и убрать их в отведенное для этого место. 5.3. Снять с себя спецодежду и поместить её в гардеробный шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. 5.4. Сообщить заведующему производством (шеф-повару) пищеблока обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.     Инструкцию разработал:                                      __________ /____________________/   С инструкцией ознакомлен (а)  «___»_____202___г.                                               __________ /____________________/  
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Директор ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                           Инструкция по охране труда для повара ____________________           Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения»,  введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”. 1.2. К работе повара общеобразовательной организации могут быть допущены лица, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда и должностной инструкцией. 1.3. Данный локальный акт устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию работы работника, выполняющего обязанности повара на пищеблоке столовой школы, а также порядок его действий и требования по охране труда в аварийных ситуациях. 1.4. Повар пищеблока школы в своей работе должен: знать, соблюдать и выполнять требования должностной инструкции повара в общеобразовательной организации, инструкции по охране труда и о мерах пожарной безопасности на пищеблоке школы; получить вводный и первичный инструктажи на рабочем месте; соблюдать требования правил внутреннего трудового распорядка общеобразовательной организации; выполнять установленные режимы труда и отдыха (согласно графику работы); выполнять требования личной гигиены, поддерживать чистоту на рабочем месте. 1.5. Во время выполнения работы согласно должностным обязанностям на повара школы могут оказывать влияние опасные и вредные производственные факторы: движущиеся механизмы, подвижные части механического оборудования; повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей, кулинарной продукции; низкая температура поверхностей холодильного оборудования, полуфабрикатов; повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенное скольжение (вследствие увлажнения и замасливания поверхностей); кипящие и горячие жидкости, масло и др.; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенный уровень инфракрасной радиации; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические, нервно-психические перегрузки. 1.6. Повар в общеобразовательной организации обеспечивается индивидуальными средствами защиты, спецодеждой: халат хлопчатобумажный, косынка или колпак, фартук хлопчатобумажный и клеенчатый, одноразовые перчатки, маска. 1.7. В здании пищеблока школы должна находиться медицинская аптечка с необходимым набором медикаментов и перевязочных средств. 1.8. Повар должен незамедлительно сообщать заведующему производством (шеф-повару) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей; о каждом возникшем на производстве несчастном случае, об ухудшении состояния своего здоровья, возникновении признаков острого заболевания. 1.9. Повару школы необходимо: сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу общеобразовательной организации (заведующему производством (шеф-повару); оставлять в индивидуальных шкафах или специально отведенных местах одежду второго и третьего слоя, обувь, головной убор, а также иные личные вещи и хранить отдельно от рабочей одежды и обуви; перед началом и в процессе работы тщательно мыть руки с мылом, менять спецодежду каждый день и (или) по мере её загрязнения; собирать волосы под колпак; при изготовлении блюд, кулинарных изделий не носить ювелирные изделия, не покрывать ногти лаком; не оставлять рабочее место без присмотра во время приготовления блюд; после посещения туалета тщательно мыть руки с мылом. 1.10. Сотрудник должен строго соблюдать требования настоящей инструкции по охране труда повара школьной столовой, инструкции по пожарной безопасности и электробезопасности. 1.11. Не допускается пребывать на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ. Категорически запрещено распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в не предназначенных для этого местах. 1.12. Работник, допустивший нарушение требований и норм охраны труда на пищеблоке, положений настоящей инструкции по охране труда, проходит внеочередной инструктаж и внеочередную аттестацию по охране труда и несет ответственность согласно Трудовому кодексу Российской Федерации. Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Перед началом работы повару школы следует: тщательно вымыть руки с мылом; надеть головной убор, спецодежду, застегнуть её на пуговицы, не допуская свивающих концов одежды; Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить: исправность применяемого оборудования; работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования; сверить наличие и оценить исправность инструментов (ножи, доски разделочные), приспособлений, оборудования и инвентаря; наличие на местах диэлектрических ковриков; устойчивость производственного стола, стеллажей, надежность крепления оборудования к фундаментам и подставкам; путем внешнего осмотра наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит; наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контактов); наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей (зубчатых, цепных передач, соединительных муфт и т. п.), нагревательных поверхностей оборудования; наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, а также приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, нахождение стрелки манометра на нулевой отметке, целостность стекла ит. д.); работоспособность пускорегулирующей аппаратуры, включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых переключателей и т. д.); достаточность установленного освещения рабочей зоны; визуально осмотреть помещение и приспособления на предмет отсутствия оголенных свисающих проводов; оценить визуально состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов); оценить надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг используемого в работе электрооборудования; не приступать к работе при отсутствии или сомнении в надежности выполненного заземления; убедиться в наличии воды в водопроводной сети. 2.2. Не использовать на одежде булавки, иголки, недопустимо держать в карманах острые, бьющиеся предметы. 2.3. Разделочные доски, лопатки, полотна ножей следует содержать чистыми, гладкими, без трещин и заусенец; рукоятки нощей – плотно насаженными. 2.4. Качественно установить и закрепить передвижное (переносное) оборудование на производственном столе, подставке, на рабочих местах поваров и других работников. Удобно и устойчиво разместить запасы сырья и полуфабрикатов. 2.5. Выполнить необходимую обработку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы. 2.6. Перед включением электроплиты убедиться в наличии поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, защищающего тэны, оценить состояние жарочной поверхности. Убедиться, что переключатель конфорок и жарочного шкафа находятся в нулевом состоянии. 2.7. Перед включением пищеварочного электрического котла: открыть крышку котла и убедиться в чистоте варочного сосуда, наличии установленного фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику; нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительного седла); правильно выставить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром; варочный сосуд неопрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10-15 см ниже верхней кромки; после загрузки продуктов и заливки воды в варочный сосуд следует оценить исправную работу клапана на крышке, повернув его ручку два-три раза вокруг оси; открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии – кран наполнительной воронки, и держать открытым до момента появления пара; после разогрева рубашки котла воздушный клапан следует закрыть (кран воронки); закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние. 2.8. Перед началом эксплуатации электросковороды: проверить удобство и легкость открывания откидной крышки, а также её фиксацию в любом положении; убедиться в том, что поверхность электрической сковороды чистая и не мокрая, в противном случае следует обязательно вытереть её насухо; масло на поверхность сковороды следует осторожно вливать при небольшой температуре разогрева – в противном случае, возможно, его возгорание; проверить исправность другого применяемого оборудования. 2.9. При эксплуатации электрических, жарочных, пекарных шкафов, весов, мясорубки соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих типовых инструкциях по охране труда. 2.10. Обо всех выявленных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках следует незамедлительно сообщать своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения. Требования по охране труда во время работы 3.1. Не нарушает правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала. 3.2. Не использует деформированную, с дефектами и механическими повреждениями кухонную и столовую посуду, инвентарь; столовые приборы (вилки, ложки) из алюминия. 3.3. Выполняет только ту работу, по которой успешно пройдено обучение, не поручает выполнение своей работы необученным или посторонним лицам. 3.4. Оборудование, инструменты, приспособления использует только для тех работ, для которых они предназначены. 3.5. Перед включением электрических приборов необходимо стоять на диэлектрическом коврике. 3.6. Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ следует: соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах. 3.7. Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения на организм повар обязан: максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность; не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки. 3.8. Не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду заполнять не более чем на 80% объема. 3.9. Следить, чтобы дверца рабочей камеры жарочного шкафа плиты в закрытом положении плотно прилегала к краям дверного проема. 3.10. Не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации. 3.11. Располагаться на безопасном расстоянии при открытии дверцы камеры пароварочного аппарата в целях предохранения от ожога. 3.12. Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса только при включенной и исправно работающей вентиляции. 3.13. Устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи только после полной остановки конвейера. 3.14. Ставить котлы и другую кухонную посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни. 3.15. Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением “от себя”, передвигать посуду на поверхности плиты осторожно, без рывков и больших усилий, открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей осторожно, движением “на себя”. 3.16. Не пользоваться наплитными котлами, кастрюлями и другой кухонной посудой, имеющей деформированные дно или края, непрочно закрепленные ручки или без ручек. 3.17. Перед переноской наплитного котла с горячей пищей предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути транспортирования. 3.18. Предупредить о предстоящем перемещении котла стоящих рядом работников. 3.19. Снимать с плиты котел с горячей пищей без рывков, соблюдая осторожность, вдвоем, используя сухие полотенца или рукавицы. Крышка котла должна быть снята. 3.20. При перемещении котла с горячей пищей не допускается: заполнять его более чем на 3/4 емкости; прижимать котел к себе; держать в руках нож или другой инструмент. 3.21. При перевозке котлов с пищей пользоваться исправными тележками с подъемной платформой, передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении “от себя”. 3.22. Пользоваться специальными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей для хранения пищи. 3.23. Производить нарезку репчатого лука в вытяжном шкафу. 3.24. В зависимости от вида и консистенции нарезаемого продукта пользоваться разными поварскими ножами. 3.25. Соблюдать особую осторожность при работе с ножом. Пользоваться острыми ножами на маркировочных разделочных досках. 3.26. При работе с мясорубкой проталкивать мясо в мясорубку при помощи специальных толкателей. 3.27. Соблюдать крайнюю осторожность при работе с ручными терками. 3.28. Быть осторожными при работе с горячей пищей, пользоваться прихватками, крышку открывать на себя. Выполнять требования безопасного перемещения в помещении и на территории пищеблока школы, пользоваться только установленными проходами. 3.29. Поддерживать на рабочем месте чистоту, своевременно убирать с пола случайно рассыпанные и разлитые продукты, жиры, воду и т. д. 3.30. Не загромождать проходы между оборудованием, столами, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья и т. д. 3.31. Вентили, краны на трубопроводах следует открывать медленно, без рывков и больших усилий. Недопустимо применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие инструменты. 3.32. Применять для вскрытия тары специально предназначенный инструмент, не производить эти работы случайными предметами или неисправными инструментами. 3.33. Перемещать продукты, сырьё строго в исправной таре, не перегружать её свыше предельно допустимой массы брутто. 3.34. Не применять в качестве сиденья случайные предметы и оборудование. 3.35. При изготовлении моющих и дезинфицирующих растворов: применять строго только разрешенные органами здравоохранения моющие средства и дезрастворы; не допустимо превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50о); не допускать произведения распыления моющих средств и дезрастворов, попадания их на кожу и слизистые оболочки. 3.36. При выполнении работ с ножом повару пищеблока школы необходимо соблюдать крайнюю осторожность, оберегая руки от возможных порезов. При перерывах в работе убирать его в специально отведенное место, не переносить нож острым концом к себе. Во время работы с ножом повару школы не разрешается: применять ножи с непрочно закрепленными полотнами, рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями; выполнять резкие движения; нарезать сырье и продукты на весу; выполнять проверку остроты лезвия рукой: оставлять нож без внимания на столе или в другом месте; опираться на мусат при правке ножа, править нож о мусат следует в стороне от других работников; при нарезке монолита масла с помощью струны не тянуть за сторону руками. 3.37. При работе на раздаче необходимо: производить комплектацию обедов на подносах при минимальной скорости перемещения ленты конвейера; следить за наличием и уровнем воды в ванне электромармита для вторых блюд, не допускать ее сильного кипения; производить выемку противней из мармитниц осторожно, без рывков и больших усилий; включать термостат в электрическую сеть только при наличии жидкости в загрузочной ванне; сливать воду из кипятильника только в посуду, установленную на подставке у крана. 3.38. Использовать одноразовые перчатки при порционировании блюд, приготовлении холодных закусок, салатов, подлежащие замене на новые при нарушении их целостности и после санитарно-гигиенических перерывов в работе. 3.39. Контролировать своевременную утилизацию отходов в соответствии с санитарными нормами. 3.40. При эксплуатации электромеханического оборудования повару в школе необходимо: использовать его только для выполнения тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации; перед началом загрузки следует убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования; включать с помощью нажатия кнопок «Пуск» и «Стоп», только сухими руками; не допустимо прикасаться к токоведущим частям оборудования, оголенными и с поврежденной изоляцией проводам; следует соблюдать нормы загрузки оборудования; удалять остатки продуктов, очищать оборудование при помощи деревянных лопаток, скребков и т. п.; осматривать и устранять обнаруженную неисправность оборудования можно только после полной остановки всех частей электрооборудования (кнопка «Стоп»), вывешивания плаката «Не включать! Работают люди!». 3.41. Категорически не допускается: поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования; превышать уровень допустимых скоростей; извлекать или проталкивать с помощью рук застрявший продукт; передвигать включенное в сеть нестандартное оборудование; оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к работе на нем посторонних или необученных лиц; складировать на оборудовании инструмент, продукцию, тару. 3.42. В процессе работы необходимо помнить и соблюдать все требования предосторожности при обращении с оборудованием пищеблока школьной столовой согласно данной инструкции по охране труда.   Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – директора школы или иное должностное лицо. 4.2. Немедленно отключить оборудование, работающее под давлением, при срабатывании предохранительного клапана, парении и подтекании воды. 4.3. При появлении запаха газа в помещении немедленно прекратить пользование газоиспользующими установками, перекрыть краны к установкам и на установках. 4.4. При обнаружении неисправности технологического оборудования на пищеблоке общеобразовательной организации: немедленно прекратить его использование, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.д. Сообщить об этом заведующему производством (шеф-повару), вывесить плакат «Не включать» и до устранения неисправности не допускать его включение. 4.5. При наличии напряжения на контуре электрооборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, появлении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его работу необходимо остановить кнопкой выключателя «Стоп» и отключить от электросети при помощи пускового устройства. Проинформировать об этом заведующего производством (шеф-повара), вывесить плакат «Не включать» и до устранения неисправности не допускать его включение. 4.6. В аварийной обстановке следует донести информацию об опасности до всех окружающих. Сообщить заведующему производством (шеф-повару), при отсутствии – директору школы или иному должностному лицу о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии. 4.7. Если во время проведения работ произошло загрязнение рабочего места жирами или сыпучими веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ. 4.8. При получении травмы следует безотлагательно оказывать первую помощь пострадавшему, вызвать на место медицинского работника школы или транспортировать пострадавшего в медицинский пункт, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь», сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару), при отсутствии – директору школы или иному должностному лицу. 4.9. В случае возникновения пожара необходимо эвакуировать людей из пищеблока школьной столовой, отключить с помощью рубильников подачу электроэнергии на электрооборудование, вызвать пожарную службу по телефону 101, сообщить заведующему производством (шеф-повару), при отсутствии – директору школы или иному должностному лицу и, при отсутствии явной угрозы жизни, организовать тушения очага возгорания первичными средствами пожаротушения. 4.10. При аварии (прорыве) в системе отопления, водоснабжения, канализации необходимо вывести работников пищеблока из помещения, по возможности перекрыть вентили, сообщить о происшедшем заведующему производством (шеф-повару), при отсутствии — заместителю директора по административно-хозяйственной работе общеобразовательной организации. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Выключить и надежно обесточить электроплиту и другие электроприборы, технологическое электрооборудование с помощью рубильника или устройства, его заменяющего и исключающего возможность его случайного пуска. 5.2. Перед отключением от электрической сети предварительно выключить все конфорки и шкаф электроплиты. 5.3. После отключения газоиспользующих установок снять накидные ключи с пробковых кранов. 5.4. Недопустимо старшему повару пищеблока школы охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплого оборудования водой. 5.5. Разобрать, очистить и помыть оборудование: механическое – строго после остановки движущихся частей с инерционным ходом, тепловое – строго после полного остывания нагретых поверхностей. Для уборки мусора, отходов следует применять щетки, совки и другие приспособления. 5.6. Тщательно очистить рабочий стол, вымыть кухонный инвентарь. 5.7. Выключить вытяжную вентиляцию. 5.8. Снять спецодежду, тщательно вымыть руки с мылом. 5.9. При наличии каких-либо замечаний в работе оборудования пищеблока сообщить заведующему производством школьной столовой (шеф-повару).     Инструкцию разработал:                                  __________ /_____________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____202___г.                                           __________ /_____________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 202__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда ___________ /___________________/ «___»___________202__г. УТВЕРЖДЕНО Директор ______________________________ ___________ /__________________/ Приказ № ____ от “___”.___.202__г.                             Инструкция по охране труда для заведующего производством (шеф-повара) ____________________           Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения»,  введенных в действие с 01.01.2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 “Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению”. 1.2. К работе заведующего производством (шеф-поваром) общеобразовательной организации могут быть допущены лица, которые соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда и должностной инструкцией. 1.3. Данный локальный акт устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию работы работника, выполняющего обязанности заведующего производством (шеф-повара) на пищеблоке столовой школы, а также порядок его действий и требования по охране труда в аварийных ситуациях. 1.4. Заведующий производством (шеф-повар) в своей работе должен: знать, соблюдать и выполнять требования должностной инструкции заведующего производством (шеф-повара) в общеобразовательной организации, инструкции по охране труда и о мерах пожарной безопасности на пищеблоке школы; получить вводный и первичный инструктажи на рабочем месте; соблюдать требования внутреннего трудового распорядка общеобразовательной организации; выполнять установленные режимы труда и отдыха (согласно графику работы); выполнять требования личной гигиены, поддерживать чистоту на пищеблоке. 1.5. Во время выполнения работы на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся механизмы, подвижные части механического оборудования; повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей, кулинарной продукции; низкая температура поверхностей холодильного оборудования, полуфабрикатов; повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенное скольжение (вследствие увлажнения и замасливания поверхностей); кипящие и горячие жидкости, масло и др.; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенный уровень инфракрасной радиации; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инструмента, инвентаря, тары; вредные вещества в воздухе рабочей зоны; физические, нервно-психические перегрузки. 1.6. Заведующий производством (шеф-повар) обеспечивается индивидуальными средствами защиты, спецодеждой: халат хлопчатобумажный, косынка или колпак, фартук хлопчатобумажный и клеенчатый, одноразовые перчатки, маска. 1.7. На пищеблоке школы должна находиться медицинская аптечка с необходимым набором медикаментов и перевязочных средств. 1.8. Заведующий производством (шеф-повар) должен незамедлительно сообщать директору общеобразовательной организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей; о каждом возникшем на производстве несчастном случае, об ухудшении состояния своего здоровья, возникновении признаков острого заболевания. 1.9. Зав. производством (шеф-повару) пищеблока школы необходимо: – сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу общеобразовательной организации (директору школы); – оставлять в индивидуальных шкафах или специально отведенных местах одежду второго и третьего слоя, обувь, головной убор, а также иные личные вещи и хранить отдельно от рабочей одежды и обуви; – менять спецодежду каждый день и (или) по мере её загрязнения, собирать волосы под колпак; – при изготовлении блюд, кулинарных изделий не носить ювелирные изделия, не покрывать ногти лаком; – не оставлять пищеблок без присмотра во время приготовления блюд. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний заведующий производством (шеф-повар) обязан: – коротко стричь ногти; – тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета (желательно дезинфицирующим). Также, сотрудник должен строго соблюдать требования настоящей инструкции по охране труда заведующего производством (шеф-повара) школьной столовой, инструкции по пожарной безопасности и электробезопасности. 1.10. Заведующий производством (шеф-повар) пищеблока должен владеть приемами и способами оказания первой помощи в объеме инструкции по оказанию первой помощи пострадавшему, действующей в общеобразовательной организации. 1.11. Заведующий производством (шеф-повар), допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном законодательством Российской Федерации порядке. Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Перед началом работы заведующему производством (шеф-повару) следует: – надеть спецодежду, застегнуть её на пуговицы, не допуская свисающих концов одежды; – проверить наличие медицинской аптечки для оказания первой помощи, а также средств пожаротушения; – проверить состояние производственных и складских помещений; при необходимости, следует принять меры по наведению чистоты, порядка и обеспечить наличие свободных проходов; – проверить с помощью внешнего осмотра исправность оборудования, средств защиты; – визуально осмотреть помещение и приспособления на предмет отсутствия оголенных свисающих проводов; – проверить наличие на местах диэлектрических ковриков; – включить вытяжную вентиляцию, воздушное душирование; – оценить визуально состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов); – проверить окна на целостность, наличие трещин и иное нарушение целостности стекол; – проверить устойчивость производственного стола, стеллажей, надежность крепления оборудования к фундаментам и подставкам; – проверить достаточность установленного освещения рабочей зоны; – оценить надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг используемого в работе электрооборудования; – проверить путем внешнего осмотра наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит; – проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контактов); – проверить наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей (зубчатых, цепных передач, соединительных муфт и т. п.), нагревательных поверхностей оборудования; – проверить наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, а также приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, нахождение стрелки манометра на нулевой отметке, целостность стекла ит. д.); – проверить работоспособность пускорегулирующей аппаратуры, включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых переключателей и т. д.); – целостность употребляемой посуды и инвентаря; – убедиться в наличии воды в водопроводной сети; – проверить наличие четких надписей на щитках и рубильниках. 2.2. Шеф-повар пищеблока школы должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности работников выполнены. 2.3. Проверить устойчивость установленного и закрепленного передвижного (переносного) оборудования на производственном столе, подставке, на рабочих местах поваров и других работников, удобство и устойчивость размещения запасов сырья и продуктов. 2.4. Проконтролировать выполнение необходимой обработки оборудования, правильную установку и надежность крепления съемных деталей и механизмов. 2.5. Не использовать на одежде булавки, иголки, недопустимо держать в карманах острые, бьющиеся предметы. 2.6. Правильно организовать труд работников (использовать по специальности и квалификации, обеспечить необходимыми и качественными инструментами и инвентарем, закрепить за ними рабочие места, машины, инвентарь и т.д.). 2.7. Обеспечить наличие плакатов по технике безопасности, своевременное обеспечение работников спецодеждой и средствами индивидуальной защиты. 2.8. Обо всех выявленных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках следует незамедлительно сообщать заместителю директора по административно-хозяйственной работе общеобразовательной организации. Требования охраны труда во время работы 3.1. Во время работы заведующий производством (шеф-повар) на пищеблоке школы должен быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда. 3.2. Следует быть внимательным и не отвлекаться от выполнения своих обязанностей. 3.3. Заведующий производством (шеф-повар) организует и контролирует правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала. 3.4. Систематически следит за выполнением работниками пищеблока общеобразовательной организации безопасных приемов труда, исправностью оборудования, ограждений, инструмента, инвентаря и посуды. 3.5. Во время ходьбы по пищеблоку школы шеф-повару необходимо постоянно обращать внимание на состояние пола в помещениях. Во избежание поскальзывания и падения полы должны быть сухими и чистыми. 3.6. Для предупреждения случаев травматизма не позволять работникам выполнять работу при недостаточном освещении. 3.7. Не допускать переноски работниками грузов выше установленной нормы. 3.8. Для предупреждения случаев электротравматизма не включать в электрическую сеть электрические приборы и оборудование с поврежденной изоляцией шнура питания или корпуса штепсельной вилки. 3.9. Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ следует: соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах. 3.10. Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения на организм работник обязан: максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность; не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки. 3.11. Заведующему производством (шеф-повару) пищеблока общеобразовательной организации нужно следить за тем, чтобы на рабочих местах не накапливались излишки продуктов, проходы между оборудованием, столами, стеллажами и штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам и пути эвакуации не загромождались порожней тарой инвентарем и излишними запасами сырья. 3.12. Распределять и давать выполнять работникам пищеблока в школе только ту работу, по которой они успешно прошли обучение, не поручать выполнение своей работы необученным лицам. 3.13. Контролировать соблюдение требований безопасности при эксплуатации жарочных, пекарных шкафов, весов, мясорубки, изложенные в соответствующих типовых инструкциях по охране труда. 3.14. Оборудование, инструменты, приспособления использовать только для тех работ, для которых они предназначены. 3.15. Перед включением электрооборудования, электрических приборов необходимо стоять на диэлектрическом коврике. 3.16. Не допускать эксплуатацию стационарных пищеварочных котлов и другого оборудования без нагрузки, пароварочных котлов – без предохранительной арматуры. 3.17. Для предупреждения ожогов паром не допускать проведение сотрудниками пищеблока школы работ оголенными руками, использовать средства для защиты рук (прихватки). 3.18. Вентили, краны на трубопроводах следует открывать медленно, без рывков и больших усилий. Недопустимо применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие инструменты. 3.19. Запрещается использование включенной плиты для обогрева помещения пищеблока школьной столовой, сушить над плитой одежду, тряпки и т.п., нагревать на плите легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. 3.20. При установке котлов и других емкостей необходимо использовать специальные подставки, не следует использовать для этой цели случайные предметы. 3.21. Не допускать перемещение котлов с горячей жидкостью, наполненных более чем на 2/3 объема, а также использовать посуду с выпуклым дном. 3.22. Не допускать транспортировку котла с ножом (инвентарем, инструментом) в руках, или прижимая котел с горячей пищей к себе. 3.23. Не допускать открытие крана уровня воды и заполнение водой пароводяной рубашки нагретого пищеварочного котла. 3.24. Запрещать работать на мясорубке без предохранительных приспособлений (кольца и деревянного пестика). 3.25. Не допускать включения теплового оборудования на максимальную и среднюю мощность без загрузки. 3.26. Не допускать нарезку продуктов вручную навесу, контролировать уборку пролитого жира или сыпучих продуктов. 3.27. Не допускать использование на пищеблоке деформированной, с дефектами и механическими повреждениями кухонной и столовой посуды, инвентаря; столовых приборов (вилки, ложки) из алюминия. 3.28. Обеспечить своевременную и качественную точку режущего инструмента и правильное его хранение. Не допускать использование ножей, имеющих качающиеся, непрочно закрепленные или тупые лезвия, а также грязные и скользкие рукоятки. 3.29. Не допускать использование и применение кастрюль с непрочно закрепленными ручками. 3.30. Для установки надплитной посуды с горячей пищей обеспечить наличие установочных подставок, поверхность которых должна быть больше дна устанавливаемой посуды. 3.31. Не допускать проталкивания застрявших кусков продукта в загрузочной воронке машины вручную, а также проверку качества заточки ножей руками. 3.32. Не использовать открытый огонь в помещении пищеблока общеобразовательной организации, где производится работа с мукой, сахаром, крахмалом. 3.33. Применять для вскрытия тары только специально предназначенный инструмент, не допускать производство эти работ случайными предметами или неисправными инструментами. 3.34. Не применять в качестве сиденья случайные предметы и оборудование. 3.35. Осуществлять контроль изготовления моющих и дезинфицирующих растворов – применять только разрешенные органами здравоохранения моющие средства и дезрастворы. 3.36. Снимать в специально отведенном месте рабочую одежду, фартук, головной убор при посещении туалета либо надевать сверху халаты; тщательно мыть руки с мылом или иным моющим средством для рук после посещения туалета. 3.37. При работе на раздаче необходимо: производить комплектацию обедов на подносах при минимальной скорости перемещения ленты конвейера; следить за наличием и уровнем воды в ванне электромармита для вторых блюд, не допускать ее сильного кипения; производить выемку противней из мармитниц осторожно, без рывков и больших усилий; включать термостат в электрическую сеть только при наличии жидкости в загрузочной ванне; сливать воду из кипятильника только в посуду, установленную на подставке у крана. 3.38. Использовать одноразовые перчатки при порционировании блюд, приготовлении холодных закусок, салатов, подлежащие замене на новые при нарушении их целостности и после санитарно-гигиенических перерывов в работе. 3.39. Контролировать заполнение налитой посуды не более чем на 80% объема для избегания попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит. 3.40. Не допускать превышение давления и температуры в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации. 3.41. Заведующему производством пищеблока школы следует располагаться на безопасном расстоянии при открывании дверцы камеры жарочного или пекарного шкафа в целях предохранения от ожогов. 3.42. Контролировать бесперебойную работу вентиляции, ее своевременное включение и отключение. 3.43. В процессе работы необходимо помнить и соблюдать все требования предосторожности согласно инструкции по охране труда шеф-повара пищеблока столовой школы, а также инструкций по охране труда при эксплуатации технологического оборудования. Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить директора школы (при отсутствии – иное должностное лицо). 4.2. Немедленно отключить оборудование, работающее под давлением, при срабатывании предохранительного клапана, парении и подтекании воды. 4.3. При появлении запаха газа в помещении немедленно прекратить пользование газоиспользующими установками, перекрыть краны к установкам и на установках. 4.4. При обнаружении неисправности технологического оборудования на пищеблоке школы: немедленно прекратить его использование, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.д. Сообщить об этом заместителю директора по административно-хозяйственной работе, вывесить плакат «Не включать» и до устранения неисправности не допускать его включение. 4.5. При наличии напряжения на контуре электрооборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, появлении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его работу необходимо остановить кнопкой выключателя «Стоп» и отключить от электросети при помощи пускового устройства. Проинформировать об этом заместителя директора по административно-хозяйственной работе, вывесить плакат «Не включать» и до устранения неисправности не допускать его включение. 4.6. В аварийной обстановке следует донести информацию об опасности до всех окружающих. Сообщить директору школы (при отсутствии – иному должностному лицу) о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии. 4.7. Если во время проведения работ произошло загрязнение рабочего места жирами или сыпучими веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ. 4.8. При получении травмы следует безотлагательно оказывать первую помощь пострадавшему, вызвать на место медицинского работника школы или транспортировать пострадавшего в медицинский пункт, при необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь», сообщить о случившемся директору общеобразовательной организации (при отсутствии – иному должностному лицу). 4.9. В случае возникновения пожара необходимо эвакуировать людей из пищеблока школьной столовой, отключить с помощью рубильников подачу электроэнергии на электрооборудование, вызвать пожарную службу по телефону 101, сообщить директору школы (при отсутствии – иному должностному лицу) и, при отсутствии явной угрозы жизни, организовать тушения очага возгорания первичными средствами пожаротушения. 4.10. При аварии (прорыве) в системе отопления, водоснабжения, канализации необходимо вывести работников пищеблока из помещения, по возможности перекрыть вентили, сообщить о происшедшем заместителю директора по административно-хозяйственной работе общеобразовательной организации. Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Проконтролировать разборку, очистку и промывку оборудования: механическое – строго после остановки движущихся частей с инерционным ходом, тепловое – строго после полного остывания нагретых поверхностей. Для уборки мусора, отходов применять щетки, совки и другие приспособления. 5.2. Заведующему производством (шеф-повару) следует проконтролировать приведение в порядок рабочих мест, вымывание и уборку кухонного инвентаря в места хранения. 5.3. Необходимо выключить и надежно обесточить электроплиту, другие электроприборы и электрооборудование с помощью рубильника или устройства, его заменяющего и исключающего возможность его случайного пуска. 5.4. Не охлаждать нагретую поверхность плиты, сковороды и другого теплового оборудования водой. 5.5. Перед отключением от электрической сети предварительно выключить все конфорки и шкаф электроплиты. 5.6. После отключения газоиспользующих установок снять накидные ключи с пробковых кранов. 5.7. По окончании работы шеф-повару следует проверить состояние пожарной безопасности на пищеблоке школы и в подсобных помещениях, проконтролировать, чтобы были освобождены все проходы. 5.8. Перекрыть воду, проветрить помещение пищеблока общеобразовательной организации. 5.9. Выключить вытяжную вентиляцию; проверить окна на целостность, наличие трещин и иное нарушение целостности стекол; закрыть окна. 5.10. Снять санитарную одежду и убрать ее в установленное место хранения. 5.11. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом. 5.12. Выключить освещение, закрыть помещение пищеблока общеобразовательной организации на ключ.   Инструкцию разработал:                                  __________ /_____________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____202___г.                                           __________ /_____________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
  СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 201__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда _________ /________________/ «___»__________20__г.     УТВЕРЖДЕНО Директор Наименование учреждения _________ /_____________/ Приказ № __ от “_”._.20__г.         Инструкция по охране труда при работе с бензопилой ___________________           Общие требования безопасности 1.1. К самостоятельной работе с бензопилой имеют допуск лица не младше 18 лет, прошедшие обязательный медицинский осмотр, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, обучение и стажировку на рабочем месте. 1.2. К работе с цепной бензопилой  допускаются рабочие школы, не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, практическое обучение и инструктаж по охране труда при работе с бензопилой с оформлением в журнале инструктажа на рабочем месте. 1.3. Основными опасными факторами при работе с бензопилой является: – отлетающие ветки; – режущая цепь; – повышенная вибрация; – выхлопные газы. 1.4. Рабочий должен знать: – устройство, принцип действия цепной бензопилы; – основные виды и принципы неполадок этого инструмента, и способы их устранения; – безопасные приемы при работе с цепной бензопилой; – что такое эффект отдачи и к каким последствиям он может привести; – порядок заправки топливом; – порядок смазки цепи; – порядок проверки износа пильного механизма; – порядок заточки  и регулировки высоты ограничителя резания регулировку натяжения цепи. 1.5. При работе с цепной бензопилой работник должен использовать следующие СИЗ: – защитные брюки  с защитой от пилы; – защитный шлем с предохраняющими наушниками; – очки защитные; – специальные защитные перчатки; – защитные сапоги с предохранением от цепи с металлической вставкой и нескользящей подошвой; – иметь при работе с бензопилой переносную аптечку. 1.6. Запрещено пользоваться бензопилой с неисправными элементами защиты.   1.7. Рабочий должен соблюдать: – правила пожарной безопасности; – порядок проверки бензопилы перед началом работы и ее ежедневное профилактическое обслуживание. 1.8. Обо всех замеченных неисправностях в инструменте работник должен сообщить непосредственно заместителю директора по административно-хозяйственной работе (завхозу) и до их устранения к работе не приступать. 1.9. О  каждом несчастном случае при работе с применением бензопилы пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить директору школы (при отсутствии, иному должностному лицу), который обязан организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт. 1.10. Знание и выполнение требований настоящей инструкции является обязанностью работника,  который выполняет работу с использованием бензопилы, а их несоблюдение влечет за собой виды ответственности, установленные законодательством Российской Федерации (дисциплинарная, материальная, уголовная).   Требования безопасности перед началом работы 2.1. Надеть и тщательно застегнуть положенную по нормам спецодежду и обувь, подготовить другие средства индивидуальной защиты. 2.2. Оградить зону работы, вывесить предупредительное плакаты, обеспечить рабочее место средствами пожаротушения. 2.3. При отсутствии цепи, надеть и натянуть пильную цепь. 2.4. Выполнить проверку: – исправность цепной бензопилы и надежности крепления ее частей; – исправность цепи и рукоятки тормоза цепи; – исправность блокировочного рычага ручки газа; – исправность уловителя цепи при ее разрыве; – защитного элемента правой руки; – системы подавления вибрации; – исправность выключателя, глушителя. 2.5. Заправить пилу бензином. При заправке топливом запрещается пользоваться открытым огнем. После окончания заправки надежно затянуть крышку. 2.6. Перед пуском двигателя цепной бензопилы обязательно перенесите его от места заправки, дайте поработать двигателю на холостых оборотах. 2.7. Проверить, чтобы рядом с рабочим местом не находились посторонние люди. 2.8. Используя новую пильную цепь, обкатать ее без пиления на разных режимах работы двигателя. 2.9. Пробным пилением убедиться в правильной заточке пильной цепи и исправной работе бензопилы. 2.10. После остановки двигателя (при необходимости) отрегулировать натяжение цепи. 2.11. При обнаружении во время осмотра и пробного пиления неисправностей и невозможности их устранения своими силами необходимо доложить заместителю директора по административно-хозяйственной работе. Работать неисправным инструментом не разрешается.   Требования безопасности во время работы с бензопилой 3.1. После осмотра, убедившись в исправности бензопилы, отсутствия людей и животных,   разрешается приступать к резке. 3.2. Наводить режущую часть необходимо плавно, без рывков и ударов во избежание отскакивания пильного аппарата. 3.3. Всегда крепко держите пилу правой рукой за заднюю ручку и левой за переднюю. 3.4. Плотно обхватывайте ручки пилы всей ладонью. Такой обхват нужно  использовать  независимо от того «правша» Вы или «левша». Данный обхват позволяет снизить эффект отдачи и держит пилу под постоянным контролем. 3.5. При пилении бензопилой следует: – следить, чтобы пильное полотно не оказалось зажатым в пропиле; – следить, чтобы бревно не раскололось; – следить, чтобы пильная цепь не зацепила грунт или другой объект во время или после пиления; – проверить, есть ли риск отдачи; – не влияют ли условия на безопасность вашей работы. 3.6. При работе с бензопилой не разрешается: – передавать кому-либо управление бензопилой в период смены; – работать бензопилой с затупившейся пильной цепью; – производить ремонт и заправку горючим при работающем двигателе; – охлаждать двигатель бензопилы водой или снегом; – использовать массу тела для дополнительного давления на пилу; – подставлять ногу под провисшие части дерева; – работать бензопилой в темное время суток. 3.7. Чаще всего отдача происходит при обрезке сучьев. Всегда следует находиться в устойчивом  положении и предусмотреть, чтобы не возникло причин, которые заставили бы вас пошатнуться или потерять равновесие. 3.8. При обрезке сучьев соблюдать правило скольжения и опоры пилы о ствол. Для устойчивого положения ступни ног расположить на расстоянии 30-40см друг от друга и 10-12см от ствола при обрезке верхних и боковых сучьев. Не менять положение ног до окончания рабочего цикла, если пильная шина не находится на противоположной стороне ствола, а корпус пилы не опирается о ствол дерева. 3.9. Невнимательность может привести к отдаче, если зона отдачи полотна коснется ветвей, ближайшего дерева или другого предмета. 3.10. Не поднимайте пилу при работе выше уровня плеч и не пилите кончиком пильного полотна, не работайте одной рукой. 3.11. Будьте особенно внимательны при резании верхней кромкой пильного полотна, т.е. при пилении с нижней стороны предмета. Такой метод называется пиление с протягом. В таких случаях возможно возникновение толчка. В этот момент цепь стремится вытолкнуть пилу в направлении рабочего. Поэтому в этот момент следует прикладывать достаточное противодействующее усилие. 3.12. Не работайте с бензопилой, если вы устали, плохо себя чувствуете. 3.13. Старайтесь не работать при плохой погоде (при густом тумане, сильном дожде, густом тумане, сильном ветре). Работа в холодную погоду сильно утомляет и вызывает дополнительный риск. 3.14. Необходимо быть внимательным при обрезке мелких сучков, так как они могут быть захвачены цепью и отброшены в вашем направлении, вызвав серьезные травмы. 3.15. Будьте максимально осторожны при пилении бревен, находящихся под нагрузкой или в напряжении. Бревно может неожиданно вернуться в свое естественное положение, что может привести к потере контроля ситуации и серьезным последствиям. 3.16. При пилении всегда работайте на полном газе. 3.17. После каждого пиления необходимо снизить обороты холостого хода. 3.18. Для срезки дерева нужно выбрать  направление, наиболее удобное для последующей обрезки сучьев и разделки. Можно повалить дерево на землю, где его можно безопасно передвинуть. 3.19. Следите, чтобы во время падения дерева, вас не ударило расколовшимся деревом или сухими сучьями. 3.20. Для валки дерева делают три пропила. Сначала делается подпил, состоящий из верхнего и нижнего пропилов. После этого делается основной пропил. Правильно выполняя эти пропилы, вы можете достаточно  точно контролировать направление падения. 3.21. Выполняйте только ту работу, которая поручена заместителем директора по административно-хозяйственной работе школы. 3.22. Перед переносом пилы выключить двигатель и заблокировать цепь тормозом цепи. Переносить пилу следует при обращенном назад пильном полотне цепи с надетым защитным чехлом. 3.23. Запрещается опускать пилу вниз при работающем двигателе, и пока не выключен тормоз цепи.   Требование безопасности в аварийных ситуациях 4.1. Если цепь зажалась в пропиле: – остановите двигатель; – не пытайтесь тащить пилу из зажима, так можно повредить цепь, если вдруг пила неожиданно освободится; – используйте какой-нибудь рычаг для того, чтобы развести пропил и вынуть полотно. 4.2. При возникновении пожара, задымлении бензопилы: – остановить работу двигателя бензопилы; – при воспламенении накрыть плотной тканью или воспользоваться огнетушителем; – при распространении очага возгорания, оповестить находящихся рядом людей о пожаре, вызвать пожарную охрану по телефону «101», поставить в известность директора школы. 4.3. При  получении травмы при работе с бензопилой обратиться в медпункт  или вызвать скорую медицинскую помощь, поставить в известность заместителя директора по административно-хозяйственной работе, а при его отсутствии – иное должностное лицо. 4.4. При получении травмы другим лицом, оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, обратиться с ним в медпункт, при необходимости, вызвать «скорую помощь».   Требования безопасности по окончании работы 5.1. По окончании работы с использованием бензопилы необходимо: – очистить бензопилу снаружи от остатков древесины; – прочистить тормоз цепи; – прочистить воздушный фильтр; – проверить работу стартера и его шнур на предмет износа или повреждений; – проверить работу выключателя; – прочистить свечу зажигания; – прочистить охлаждающие ребра цилиндра; – прочистить или заменить сетку глушителя; – перевернуть пильное полотно; – проверьте затяжку всех гаек и болтов. 5.2. Поместить бензопилу на хранение. 5.3. Снять спецодежду, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. 5.4. Обо всех замеченных неполадках в работе бензопилы и принятых мерах сообщить заместителю директора по административно-хозяйственной работе общеобразовательного учреждения.     Инструкцию разработал:                               __________ /_______________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____20___г.                                            __________ /_______________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
  СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 201__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда _________ /________________/ «___»__________20__г.     УТВЕРЖДЕНО Руководитель Наименование учреждения _________ /_____________/ Приказ № __ от “_”._.20__г.       Инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ в котельной на твердом топливе ___________________         Общие требования охраны труда 1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями Типовой инструкции по охране труда при погрузке и разгрузке каменного угля, цемента и других сыпучих материалов (ТИ Р М-012-2000), Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденных приказом Минтруда России № 642н от 17.09.2014 г., а также иных нормативных документов по охране труда. 1.2. Настоящий локальный акт устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию работы работника, выполняющего работы по погрузке-разгрузке угля, дров, торфа, а также порядок его действий и требования по охране труда в аварийных ситуациях. 1.3. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда. 1.4. При выполнении работ по разгрузке и складированию твердого топлива (угля, дров, торфа) для котельной, работник обязан пройти целевой инструктаж, изучить данную инструкцию, знать безопасные способы выполнения погрузочно-разгрузочных  работ. 1.5.  Работники, допущенные к работе, должны выполнять только те операции, которые поручены непосредственно руководителем и соответствуют положениям должностной инструкции. 1.6. При выполнении работ необходимо придерживаться принятой технологии. Не допускать применения способов, ускоряющих выполнение технологических операций, но ведущих к нарушению требований безопасности труда. 1.7. В ходе работы на работника действуют следующие вредные и опасные факторы: физические перегрузки; пониженная температура воздуха в помещениях и на улице; повышенная температура воздуха в помещениях и на улице; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности материалов; недостаточная освещенность рабочей зоны; опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; обрушение топлива при неправильном складировании. 1.8. Работник, допущенный к погрузочно-разгрузочным работам в котельной на твердом топливе,  в целях выполнения требований охраны труда должен: иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия; знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения; пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты); уметь оказывать первую помощь пострадавшему; выполнять Правила внутреннего трудового распорядка учреждения; выполнять режимы труда и отдыха, установленные в организации; знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии. 1.9. В местах перемещения грузов не допускается присутствие посторонних лиц, а  также работников в нетрезвом состоянии во время работы. Складировать разгружаемые материалы разрешается только в местах, отведенных для этого в проекте производства работ. 1.10. Работник, привлеченный к погрузочно-разгрузочным работам, должен четко знать, где в помещении котельной находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую помощь пострадавшим при различных видах повреждений (ушибы, ранения, термические ожоги и т.п.). 1.11. Для исключения действия опасных и вредных производственных факторов работающие должны соблюдать правила личной гигиены и применять при работе с пылящими сыпучими материалами средства индивидуальной защиты. Перед приемом пищи  необходимо мыть руки с мылом. 1.12. Каждый рабочий обязан соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускать использования противопожарного оборудования для хозяйственных целей, не загромождать проходы и доступы к противопожарному оборудованию. Работник должен быть ознакомлен с инструкцией о мерах пожарной безопасности в котельной. 1.13. Рабочим, занятым на погрузочно-разгрузочных работах, кроме обеденного перерыва предоставляются небольшие перерывы для отдыха, входящие в состав рабочего времени. Продолжительность и количество этих перерывов устанавливаются руководителем работ. 1.14. О замеченных случаях нарушения требований безопасности на рабочем месте, неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента рабочий должен сообщить непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения неисправностей. 1.15. Работник котельной, допустивший невыполнение или нарушение настоящей инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Уставом учреждения и Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда. Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Перед началом работы работник, привлеченный к работам по разгрузке твердого топлива (угля, дров, торфа) для котельной, должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками и иголками. 2.2. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлёпанцы и другую подобную обувь. 2.3. Проверить исправность погрузочно-разгрузочных приспособлений, индивидуальных средств защиты. Неисправные должны быть заменены исправными. 2.4. Подготовить своё рабочее место: погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком); обеспечить безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест; проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения, аптечки первой помощи; подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность; проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности; удалить из зоны производства работ посторонних лиц; перед началом работы с механизмами необходимо убедиться в их исправности и соответствии веса поднимаемого груза грузоподъемности оборудования, также необходимо проверить срок испытания. 2.5. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей. 2.6. Производство погрузочно-разгрузочных работ вручную допускается при небольшом их объеме с выполнением установленных предельно допустимых норм переноски тяжестей вручную: мужчинам — 50 кг;  женщинам в течение смены не более 7 кг, при чередовании с другой работой — не более 10 кг. 2.7. Для мужчин допускается переноска грузов массой более 50 кг, но не более 80 кг при условии, что подъем (снятие) груза производится с помощью других работников. 2.8. Для перемещения вручную навалочных и сыпучих грузов следует использовать специальные тележки или тачки. Прилагаемое усилие для их перемещения не должно превышать 15 кг. 2.9. Переносить грузы в носилках допускается в исключительных случаях по горизонтальному пути на расстояние не более 50 м. 2.10. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые самостоятельно не может устранить, работник должен сообщить непосредственно руководителю для принятия мер по их устранению.   Требования охраны труда во время работы 3.1. При подходе автомобиля к месту выгрузки твердого топлива для котельной учреждения  рабочим следует отойти в безопасное место. 3.2. К  выгрузке автомобиля приступать только после его полной остановки. 3.3. Автомобиль, поставленный под выгрузку, должен быть заторможен ручным тормозом с включением на уклонах низшей передачи. Под колеса необходимо подложить противооткатные упоры (башмаки). 3.4. Перед открыванием бортов грузовых автомобилей надо убедиться в безопасном расположении груза в кузове. Открывать борт надо одновременно двум рабочим под контролем водителя, причем находиться нужно сбоку от открываемого борта. 3.5. Очищать кузов автомобиля-самосвала от остатков угля, торфа надо скребками или лопатами с длинными рукоятками (не менее 2 м), находясь на земле. Очищать кузов, стоя на бортах, в кузове, на колесах автомобиля, наносить удары по кузову, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова для удаления остатков груза запрещается. 3.6. Запрещается спрыгивать на землю с бортов и кузовов транспортных средств, для таких целей использовать лестницы и (или трапы).     3.7. Работникам, занятым на погрузочно-разгрузочных работах, запрещается: производить погрузку или выгрузку автомобилей или прицепов с неисправными полами, бортами и запорами кузова; пользоваться для увязки грузов веревкой с потертыми местами и узлами; садиться на борта кузова и в кабину, стоять на подножке автомобиля; находиться в кузове автомобиля-самосвала. 3.8. При разгрузке автомобиля следует выгружать сначала верхние ряды, а затем нижние, не создавая внутри кузова стенку, обрушение которой может вызвать несчастный случай. 3.9. При выгрузке пылящих материалов рабочие должны располагаться с наветренной стороны. 3.10. Для уменьшения распыления при разгрузке угля необходимо использовать тачки, носилки. Перекидывать пылящие грузы запрещается. 3.11. При разгрузке лесоматериалов разбирать штабель следует сверху вниз уступами. Запрещается выдергивать отдельные материалы из середины штабеля. 3.12. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами. 3.13. При переноске грузов сзади идущий работник должен соблюдать расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника. 3.14. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 50 м. При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу.  Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается. 3.15. При установке автомобиля для погрузки или разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и задним бортом кузова автомобиля составляет не менее 0,8 м. 3.16. Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка – в обратном порядке. 3.17. Укладку грузов производить только на специально выделенных местах. Укладка грузов в проходах, проездах возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. 3.18. При формировании штабелей угля (дров) необходимо соблюдать габарит приближения строений. 3.19. Размещение грузов вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается. Расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником – не менее 0,5 м. 3.20. Формирование штабеля угля должно производиться наращиванием его высоты путем послойной укладки угля одновременно по всей длине подштабельной площади правильной формы с естественным углом откоса. 3.21. Запрещается длительно хранить уголь в бесформенных кучах. 3.22. Выбирать уголь, торфяной брикет в нижней части штабеля, оставляя верхнюю в нависающем положении, грозящем обрушением, не допускается. 3.23. На открытых площадках в зимнее время во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля необходимо предварительно очистить площадку от мусора и снега. 3.24. Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ (начальника котельной, завхоза). 3.25. Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков. 3.26. С наступлением темноты при отсутствии достаточного освещения погрузочно-разгрузочные работы необходимо прекратить. 3.27. Во время работы нужно строго соблюдать данную инструкцию по охране труда, инструкцию о мерах пожарной безопасности в котельной, быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. Работнику при грозе, урагане, сильном ветре все работы по погрузке и разгрузке различных грузов следует немедленно прекратить. 4.2. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, принять меры к эвакуации людей, вызвать пожарную охрану по телефону 01 (101), сообщить непосредственно руководителю (при отсутствии – иному должностному лицу). При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые. 4.3. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи, поставить в известность руководителя (при отсутствии иное должностное лицо) и обратиться в медицинское учреждение. При получение травмы иным работником необходимо оказать ему первую помощь. При необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить руководителю. 4.4. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб первичного средства пожаротушения (огнетушителя). Согласно инструкции по котельной http://ohrana-tryda.com/node/2399 4.5. При тушении пламени песком, совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. 4.6. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения. осторожно залить водой; 4.7. Работник, производивший погрузочно-разгрузочные работы в котельной, обязан известить прямого руководителя (при отсутствии, иное должностное лицо) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения.   Требования охраны труда по окончании работы 5.1. Привести в порядок рабочее место, место погрузки или разгрузки. 5.4. Удостовериться в противопожарной безопасности помещения, проветрить его. 5.2. Оборудование, приспособления и инвентарь осмотреть, очистить, протереть и уложить в отведенное для хранения место, неисправные сдать непосредственно руководителю. 5.3. Снять и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, осмотреть их и убрать в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт. 5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ. 5.5. Сообщить руководителю (при отсутствии – иному должностному лицу) обо всех неисправностях механизмов (инвентаря) и оборудования, о недостатках влияющих на безопасность труда, пожарную и электробезопасность и замеченных во время работы.   Инструкцию разработал:                                                        __________ /_______________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____20___г.                                                       __________ /_______________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
  СОГЛАСОВАНО Председатель профкома ___________ /___________________/ протокол № ____ от «__»___ 201__г.     СОГЛАСОВАНО Специалист по охране труда _________ /________________/ «___»__________20__г.     УТВЕРЖДЕНО Директор Наименование учреждения _________ /_____________/ Приказ № __ от “_”._.20__г.       Инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной на твердом топливе ___________________           Общие требования безопасности 1.1. К самостоятельной работе в должности машиниста (кочегара) котельной с использованием водогрейного (парового) котла на твердом топливе (уголь, дрова, торф) могут быть допущены лица не моложе 18 лет после прохождения в установленном порядке медицинского обследования, специального технического обучения, сдачу экзамена по программе для машиниста (кочегара) котельной установки на твердом топливе и получения соответствующего удостоверения. Машинист (кочегар) должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку (2-15 дней) для отработки практических навыков. 1.2. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе должен пройти следующие инструктажи по охране труда: 1.2.1. вводный и первичный инструктажи на рабочем месте при приеме на работу; 1.2.2. повторный инструктаж в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев; 1.2.3. внеплановый инструктаж: – при введении в действие новых и переработанных нормативных актов по охране труда или внесении изменений к ним; – при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования котельной, приборов и инструмента, сырья (топлива), материалов; – при нарушении кочегаром нормативных правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; – по требованию органов надзора и контроля, директора школы; – при перерывах в работе на более чем 6 месяцев; – при поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных котельных. 1.3. Также, машинист (кочегар) водогрейного, парового котла на твердом топливе котельной должен пройти инструктажи по производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о порядке действий при возникновении аварий. 1.4. Машинисту (кочегару) должны быть выданы средства индивидуальной защиты: – костюм (куртка, брюки) из термостойкой нетеплопроводной ткани; – рукавицы брезентовые; – ботинки кожаные на утолщенной подошве; – респиратор; – защитные очки; – комбинезон. 1.5. Машинист (кочегар) котельной обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать в стирку и ремонт, содержать в чистоте и порядке шкафчик для хранения СИЗ. 1.6. В ходе работы на машиниста (кочегара) действуют следующие вредные и опасные факторы: – физическая тяжесть труда; – повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны котельной; – повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны; – повышенный уровень шума и вибрации в котельной. – повышенная влажность; – ограниченное пространство – недостаточна освещенность рабочей зоны. – электроопасность и пожароопасность; – вероятность взрыва при эксплуатации сосудов под давлением; – монотонность труда. 1.7. Машинист (кочегар) в целях выполнения требований охраны труда должен: – знать требования, изложенные в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», инструкции завода-изготовителя по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкции по охране труда; – иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия; – знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения; – пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты); – уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему; – выполнять правила внутреннего трудового распорядка; – режимы труда и отдыха, установленные в школе. – знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии. 1.8. Работник котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности. При работе котельной установки на твердом топливе на каждые две топки должен быть один огнетушитель. Кроме того – ящик с песком, лопата, пожарный кран оборудованный пожарным рукавом (стволом). Машинист (кочегар) должен быть ознакомлен с инструкцией о мерах пожарной безопасности в котельной общеобразовательного учреждения. 1.9. Директор школы обязан получить разрешение на эксплуатацию котлов в соответствии с установленным порядком, своевременно устранять все дефекты котла и системы трубопроводов; ежегодно в определенные сроки проверять контрольно-измерительные приборы оборудования котельной; обеспечить машиниста (кочегара) котельной необходимыми для работы инструментами (лопата, совок, емкости, фонарь с застекленной колбой на случай прекращения подачи электроэнергии). 1.10. В помещении котельной школы должен быть установлен телефон или сигнализация для связи с директором или заместителем директора по административно-хозяйственной работе. 1.11. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе должен четко знать, где в помещении находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при различных видах повреждений (ушибы, ранения, термические ожоги и т.п.). 1.12. Запрещается поручать машинисту (кочегару) водогрейного (парового) котла исполнять во время несения вахты какую-либо работу, не относящуюся к обслуживанию котлов. 1.13. Машинист не должен оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения в топке, удаления из нее остатков топлива, заниматься посторонним делами, подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе. 1.14. Не разрешается машинисту (кочегару) котельной школы принимать и сдавать дежурства во время ликвидации аварий в котельной. Во время дежурства запрещается спать и распивать спиртные напитки. 1.15. Посторонним лицам доступ в котельную осуществляется только с разрешения директора общеобразовательного учреждения. 1.16. Помещение котельной, котлы и все оборудование надо содержать в исправном состоянии и надлежащей чистоте. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-нибудь материалы и предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободные. Двери для выхода из котельной должны легко открываться. 1.17. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приборов машинист (кочегар) котельной должен сообщить непосредственно заместителю директора по административно-хозяйственной работе (завхозу), сделать запись в сменном журнале и до их устранения к работе не приступать. 1.18. Машинист (кочегар) котельной не должен выполнять указания администрации школы, которые противоречат инструкции в части, касающейся выполняемой им работы, и могут привести к аварии или несчастному случаю. 1.19. О  каждом несчастном случае в котельной пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить директору школы (при отсутствии, иному должностному лицу), который обязан организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт; сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии. 1.20. Знание и выполнение требований настоящей инструкции является служебной обязанностью машиниста (кочегара), а их несоблюдение влечет за собой виды ответственности, установленные законодательством Российской Федерации (дисциплинарная, материальная, уголовная). Требования безопасности перед началом работы 2.1. Перед началом работы машинист (кочегар) котельной школы должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов. 2.2. Приступая к работе, машинист (кочегар) должен ознакомиться с записями в сменном (вахтенном) журнале, принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной. 2.3. Перед началом работы необходимо лично осмотреть и проверить: – состояние и исправность котла, топки, гарнитуры, арматуры; – наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания; – положение, плотность и легкость открывания и закрывания кранов, вентилей и задвижек, уровень воды в котлах; – состояние водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств, арматуры, предохранительных клапанов; – давление пара во всех работающих паровых котлах, давление воды в водогрейных котлах; – исправность предохранительных клапанов путем их продувки и осмотра правильности закрепления груза; – действие всех имеющихся в котельной питательных и циркуляционных насосов путем кратковременного пуска их в работу; – убедиться в отсутствии порывов и течи трубопроводов пара, горячей и холодной воды, в исправности вентилей и трехходовых кранов. – состояние и работу системы вентиляции, а также дымососов, обращая внимание на отсутствие вибрации, шумов и стуков во время их работы; – положение воздушных заслонок, величину тяги и дутья; – соответствие режима работы котлов заданным параметрам; – автоматику безопасности и средства противоаварийной защиты и сигнализации; – освещенность рабочего места, состояние аварийного освещения, переносных электрических светильников; – состояние контрольно-измерительных приборов; – исправность телефона; – наличие и исправность рабочего инструмента. 2.4. При осмотре котла должно применяться электроосвещение напряжением не выше 12 В. Запрещается применять керосиновые или другие лампы с ЛВЖ, а также факелы. 2.5. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми медикаментами и перевязочными средствами аптечки первой медицинской помощи, наличии технологической и других инструкций. 2.6. Сдающий смену должен сообщить принимающему смену машинисту (кочегару) котельной обо всех замеченных в процессе работы неисправностях. 2.7. Машинист (кочегар) обязан прием смены записать в сменный (вахтенный) журнал, с указанием результатов проверки котлов и относящегося к ним оборудования. 2.8. Обеспечить постоянный приток воздуха в котельную для поддержания нормального горения и своевременной вентиляции во избежание отравления газами. 2.9. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые самостоятельно не может устранить, машинист (кочегар) котельной должен сообщить директору школы для принятия мер по их устранению.   Требования безопасности во время работы 3.1. Во время своего дежурства машинист (кочегар) школьной котельной отвечает за состояние оборудования котельной и за нормальный режим работы котлов. 3.2. Машинист (кочегар) не должен допускать в котельную посторонних лиц. 3.3. Растопка котла должна производиться только с разрешения директора общеобразовательного учреждения, записью в вахтенном журнале. 3.4. Если котел растапливается вновь, необходимо проверить: – исправность топки, запорных и регулирующих устройств; – исправность КИП, арматуры, питательных устройств, дымососов и вентиляторов; – заполнение котла водой, путем пуска питательных и циркуляционных насосов; – наличие необходимого давления в питающей водопроводной магистрали по манометру, исправность подпиточного вентиля и обратного клапана на подпиточной линии. – отсутствие заглушек на питательных линиях; – отсутствие в топке людей и посторонних предметов; – отрегулировать тягу в верхней части топки, установив разрежение в топке 2-3 мм водного столба. 3.5. Растопка котла должна проводиться при слабом огне и уменьшенной тяге, при этом следует обеспечить равномерный прогрев его частей, вести контроль за перемещением элементов котла при тепловом расширении. 3.6. При растопке котла запрещается: – применять легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин и др.); – стоять против топочных дверец. 3.7. Запрещается проводить растопку при неисправных измерительных и предохранительных устройствах. 3.8. Во время работы котлов двери котельной, если в ней находятся люди, не должны закрываться. Выход из котельной зимой необходимо очищать от снега и льда. 3.9. Помещение котельной, котлы и все оборудование, проходы должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте. 3.10. Ремонт оборудования котельной и подвозка топлива могут быть разрешены работнику лишь при наличии в смене двух и более машинистов (кочегаров). 3.11. Растопку водогрейного котла следует производить при открытых задвижках между котлом и системой постепенно при включенном циркуляционном насосе, наблюдая при этом за показаниями контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры). 3.12. Машинист (кочегар) не должен оставлять котел без надзора при наличии в топке огня. 3.13. Во время дежурства машинист (кочегар) обязан: – следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла; – обеспечивать нормальное горение топлива в топке котла; – поддерживать нормальный уровень воды в котле и равномерное питание его водой, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня; – следить за поддержанием нормального давления пара в котле, температуры перегретого пара, питательной воды после экономайзера (у паровых котлов); – поддерживать нормальное давление воды до и после котла, температуру воды на выходе из котла (у водогрейных котлов); –  постоянно поддерживать необходимую температуру воды в отопительной системе; –  проверять действие предохранительных клапанов не реже 1 раза в смену, наблюдать за работой циркуляционных насосов, двигателей, вентиляторов; – производить периодическую проверку исправности действия манометров, предохранительных клапанов и водоуказательных приборов; – регулярно чистить топку, производить очистку поверхностей нагрева котла от сажи, шлака или золы; –  при обнаружении неисправностей попытаться восстановить нормальный ход работы с соблюдением мер личной безопасности, записать в сменном журнале выявленные неисправности. При отсутствии возможности восстановления неисправности, сообщить лицу, ответственному за обеспечение безопасности работы котельной. 3.14. Во время работы машинист (кочегар) должен соблюдать следующие основные требования безопасности: –  не включать электрооборудование при отсутствии защитных средств (изолирующих подставок, защитного заземления и др.); –  не эксплуатировать оборудование котельной при отсутствии ограждения подвижных и вращающихся частей (ремней, муфт, валов и т.п.). –  остерегаться ожогов при выгребании из топки шлака и золы, при выбрасывании пламени из топки; –  если из котла дым проходит в помещение котельной, работу котла прекратить, проветрить помещение и выяснить причину прекращения тяги; – не производить подчеканку швов, заварку элементов котла; – не производить подпитку сырой водой котлов, оборудованных устройствами для до котловой обработки воды; – открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов; – заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их; – перед тем, как открыть топочную дверцу, прекратить дутье настолько, чтобы пламя не выбрасывалось из топки. 3.15. Равномерное горение твердого топлива следует обеспечить на всей площади колосниковой решетки, подавая его равномерно небольшими порциями при ослабленном дутье; при увеличении нагрузки котла необходимо вначале увеличить тягу, затем увеличить дутье, а в случае снижения нагрузки – вначале уменьшить дутье, затем тягу; регулярно, через каждые 4–5 часов, производить чистку топки; в случае остановки дутьевого вентилятора следует немедленно открыть дверцу поддувала во избежание сгорания колосников. 3.16. Остановку котла на твердом топливе следует производить только по распоряжению директора школы с записью в вахтенном журнале и в следующем порядке: – дожечь, при уменьшенных дутье и тяге, остатки топлива в топке; – прекратить дутье и убавить тягу; – отключить котел от паропровода после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара, а при наличии пароперегревателя открыть продувку (у парового котла); если после отключения котла от паропровода давление повышается, следует, усилит продувку пароперегревателя; – открыть перепуск воды помимо котла, после чего котел отключить от теплосети (у водогрейного котла); – прекратить дутье и уменьшить тягу; – очистить топку и шлаковые или зольные бункера; – прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы (при механической топке прекратить тягу после охлаждения решетки); – произвести расхолаживание котла и спуск воды из него; – сделать запись в сменном журнале. 3.17. При необходимости скорейшей остановки котла после прекращения горения топлива в топке выгрести жар с колосниковой решетки, оставив открытыми шибер и топочные дверцы. Шлак и золу, удаленную из топки, необходимо осторожно залить водой. Над местом их заливки в помещении включается вытяжная вентиляция. 3.18. Спускать воду из котла можно только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, после полного снижения давления в котле. Спуск воды кочегар обязан вести медленно, приподнятом предохранительном клапане или открытых воздушных вентилях. 3.19. Работы по внутренней очистке котлов и дымоходов следует проводить только вдвоем, для оказания помощи друг другу. Чистку топки от шлака и золы проводить не реже 2-х раз в смену. Допуск людей внутрь котла, топки, дымоходов, установка и удаление заглушек, открытие задвижек должны производиться с разрешения лица, ответственного за работу котельной, с занесением в вахтенном журнале. 3.20. Ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котла должна быть слита. 3.21. Выполнение работ внутри топок котла допускается производить только при температуре не выше 50оС с письменного разрешения ответственного лица за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов. 3.22. Машинисту (кочегару) котельной запрещается: – тушить горящее топливо в топке, заливая его водой; – оставлять котлы, не очищенными от накипи, шлака, золы, нагара и грязи. 3.23. При прекращении подачи электроэнергии в котельной немедленно включить аварийное освещение и выключить все электродвигатели. 3.24. Машинист (кочегар) обязан немедленно остановить котлы и поставить в известность лицо, ответственное за работу в котельной в случаях, специально оговоренных в должностной инструкции. 3.25. Запрещается работать с неисправным инструментом, приспособлениями и СИЗ, при их обнаружении машинист (кочегар) должен сообщить об этом заместителю директора по административно-хозяйственной работе школы.       Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. В случае возникновения аварийной ситуации в помещении котельной или иного чрезвычайного происшествия вне котельного помещения, но в непосредственной близости от него машинист (кочегар) обязан доложить о нем директору школы, в случае пожара – в пожарную часть. Приоритетными действиями машиниста (кочегара) должны быть эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека. 4.2. Если аварийная ситуация связана с помещением котельной, то после уведомления директора школы и сообщения в пожарную часть, персонал котельной должен принять меры к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлами. При пожаре необходимо выключить приточно-вытяжную вентиляцию в помещении котельной. 4.3. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя. 4.4. При тушении пламени песком, совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. 4.5. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения. 4.6. Аварийная остановка котла должна быть немедленно осуществлена в случаях: – если будет обнаружена неисправность предохранительного клапана; если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти; – снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой запрещена; – повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня; – прекращения действия всех питательных насосов; – прекращения действия всех указателей уровня воды; – снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого значения; – снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого; – при повышении температуры воды за котлом более 115 градусов по С. – неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации; – при прекращении действия всех циркуляционных насосов. – при обнаружении в основных элементах котла трещин, выпучин, пропусков в сварных швах. – при прекращении подачи электроэнергии. – при возникновении в котельной пожара, угрожающего кочегарам котельной или котлу. 4.7. О причине и времени аварийной остановки котла необходимо сделать соответствующую запись в сменном журнале с указанием даты и времени (часы, минуты). 4.8. На наиболее возможные виды аварийных ситуаций в помещении котельной должны быть заблаговременно разработаны и изучены кочегарами планы действий в аварийных ситуациях. 4.9. Если невозможно быстро ликвидировать пожар, и он угрожает котлам, необходимо в аварийном порядке остановить котлы, при этом: – перекрыть тягу, прекратить подачу топлива, по возможности извлечь золу или шлак и осторожно залить водой; – усиленно поливать котлы водой; – пустить воду в систему водогрейных котлов и принять меры к тушению очага возгорания. 4.10. Машинисты (кочегары) котельной должны знать места расположение в котельной имущества, средств пожаротушения и уметь эффективно пользоваться ими. 4.11. Машинист (кочегар) должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим в аварийных ситуациях; вид помощи и приемы оказания зависит от характера повреждения пострадавших. 4.12. В случае получения травмы или заболевания машинист (кочегар) должен прекратить работу, поставить в известность руководителя котельной, директора школы и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение. 4.13. Машинист (кочегар) обязан известить директора школы (при отсутствии, иное должностное лицо) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения, а также нарушении настоящей инструкции.   Требования безопасности по окончании работы 5.1. По окончании смены машинист (кочегар) котельной должен: – завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы для передачи смены сменщику; – убрать рабочее место и закрепленное оборудование; – во избежание пожара или взрыва запрещается применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.). – запрещается наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов. 5.2. Машинист (кочегар) котельной школы по окончании смены обязан сдать котельную установку в полной чистоте и порядке. Перед уходом со смены необходимо убедиться в том, что зола в бункере или на площадке для хранения потушены. 5.3. По окончании смены, если сменщик не явился на работу, машинист (кочегар) должен продолжать работать, уведомив об отсутствии сменщика заместителя директора по административно-хозяйственной работе (завхоза). 5.4. Машинист (кочегар) котельной, принимающий смену, должен записать в сменный журнал все обнаруженные им при вступлении на смену неисправности и расписаться в журнале вместе с машинистом (кочегаром) котельной, сдающим смену. 5.5. При приеме-сдаче смены в журнале расписываются оба машиниста (кочегара), при этом особо должно быть отмечено состояние оборудования. 5.6. В случае обнаружения дефектов и неисправностей, препятствующих дальнейшей безопасной работе котла, машинист (кочегар), принимающий смену, обязан немедленно поставить об этом в известность заместителя директора по административно-хозяйственной работе (завхоза) общеобразовательного учреждения. 5.7. По завершении всех работ следует: – привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место; – снять и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт; – вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ. 5.8. Запрещается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии и во время проведения ответственных переключений.   Инструкцию разработал:                                                        __________ /_______________________/   С инструкцией ознакомлен (а) «___»_____20___г.                                                       __________ /_______________________/
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
УТВЕРЖДЕНО Директор Наименование учреждения _________ /__________________/ Приказ № __ от “_”._.20__г.               План локализации и ликвидации возможных аварий  в газовой котельной _____________________________ (наименование учреждения)                                 Внесенные изменения _______________________________________ (номер изменения)           СОГЛАСОВАНО: _____________________  ________________________  __________________________ (должность)                                                   (подпись)                                                     (фамилия, инициалы)     _____________________  ________________________  __________________________ (должность)                                                   (подпись)                                                     (фамилия, инициалы)       Данный локальный акт разработан с целью локализации и ликвидации возможных аварий и аварийных ситуаций в газовой котельной школы. Он определяет порядок обеспечения постоянной готовности сил и средств к локализации и ликвидации последствий аварий в котельной, действия персонала котельной при локализации и ликвидации аварии, обязанности должностных лиц, участвующих в ликвидации аварий и их последствий, список должностных лиц и организаций, оповещаемых в случае возникновения аварии в системе газопотребления котельной, а также обозначает схему оповещения при возникновении аварийной ситуации в котельной общеобразовательного учреждения в любое время суток.   Перечень нормативных документов, требования которых учтены при составлении плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий   Федеральный закон Российской Федерации «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.97 г. №116-ФЗ, с изменениями на 08.12.2020г. Федеральный закон Российской Федерации «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» от 21.12.94 г. №68-ФЗ, с изменениями от 08.12.2020г. Положение о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденное Постановлением Правительства Российской Федерации от 15 сентября 2020 года № 1437. Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 №1479 “Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации”; Рекомендации по разработке планов локализации и ликвидации аварий, утверждено приказом Ростехнадзора от 26.12.2012г. № 781.   Краткая характеристика опасного вещества. Природный газ.   Основные характеристики природного газа Состав природного газа разных месторождений отличается, но основную массу (90-93%) всегда составляет метан. Природный газ бесцветен, в большей части не имеет запаха, не токсичен при не чересчур высоких концентрациях, почти в два раза легче воздуха, взрывопожароопасен, пределы взрываемости 5-15% объема. Меры предосторожности – герметизация оборудования, коммуникаций. Помещения котельной должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Индивидуальные средства защиты – изолирующие дыхательные аппараты с запасом кислорода. Воздействие на людей – отравляющее действие. При отравлении вызывает утомляемость, нервные расстройства, при остром отравлении – судороги, остановку дыхания, смерть. Меры первой помощи пострадавшим от воздействия вещества – при отравлении пострадавшего перевести на свежий воздух, доставить в медицинский пункт. Освободить от стесняющей одежды, согреть тело. При нарушении дыхания – кислород. При остановке дыхания – искусственное дыхание по методу Шеффера.   Порядок обеспечения постоянной готовности сил и средств к локализации и ликвидации последствий аварий в котельной общеобразовательного учреждения   Для проведения мероприятий по предупреждению и ликвидации аварийных ситуаций в газовой котельной школы создаются и поддерживаются в постоянной готовности к применению необходимые силы и средства, а также проводятся мероприятия, обеспечивающие постоянною готовность сил и средств к локализации и ликвидации последствий аварий на объекте. При внесении изменений и дополнений в план ликвидации аварии предусматривается изучение изменений и дополнений директором школы, его заместителями.  Лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию газовых котлов, специалистами и производственным персоналом котельной, личным составом специализированных служб, привлекаемых в соответствии с оперативной частью к работам по локализации и ликвидации аварий. После обучения в установленном порядке предусматривается внеочередной инструктаж. Результаты проведения учебных занятий фиксируются в специальном журнале. При неудовлетворительных результатах учебных занятий рекомендуется предусматривать их повторное проведение в течение 14 дней после детального изучения допущенных ошибок. Учения и тренировки проводятся в соответствии с утвержденными планами. Регулярно при производственном контроле котельной общеобразовательного учреждения проводятся внезапные тренировки по ликвидации возможных аварий.   Действия персонала при локализации и ликвидации аварии   Наименование (код) сценария и стадии развития аварии Критерии идентификации Оптимальные способы противоаварийной зашиты Технические средства противоаварийной зашиты Исполнители и порядок их действий Нарушение целостности газопровода Загазованность помещения Исключение источников зажигания, контроль за состоянием загазованности помещения Вентиляция помещения. Аварийный запас средств индивидуальной защиты, инструментов Первый заметивший аварию: Немедленно сообщает о происшедшей аварии оператору котельной, ответственному за газовое хозяйство школы. Принимает меры по спасению людей, застигнутых аварией. По прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии на объект, докладывает ему о сложившейся обстановке. Оператор котельной: Должен произвести: – останов котлоагрегата; – закрыть задвижки на вводе газопровода в котельную; – принять меры к вызову на место аварии газовой службы по тел 104; – при необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101; – предупредить о прекращении работы и эвакуации людей; – вызвать ремонтный персонал, приступить к ликвидации аварии. Ответственный за газовое хозяйство: При получении информации об аварии должен: – прибыть немедленно к месту аварии; – при необходимости вызвать пожарную охрану; – проверить правильность действий персонала; – обеспечить безопасность персонала; – координировать действия специальных служб и ремонтного персонала; – организовать  дежурства, не допускать посторонних к месту аварии; – сообщить о случившемся директору школы; – сообщить о случившемся в аварийную службу газа по телефону: 104; – возглавить руководство ликвидацией аварии. Ответственный руководитель по ликвидации аварии: – осуществляет общее руководство по ликвидации аварии в соответствии с инструкцией; – дает указание об отключении подачи газа, проверки неисправности технологических трубопроводов и оборудования; – организует ремонтно-восстановительные работы; – по окончании ликвидации аварии даёт отбой общей тревоги и распоряжение на восстановительные работы, и возобновление отпуска газа. Нарушение целостности газопровода. Пожар Загазованность помещения котельной продуктами горения Исключение источников зажигания, контроль за состоянием загазованности Вентиляция помещения. Аварийный запас средств индивидуальной защиты, инструментов Первый заметивший аварию: Немедленно сообщает о происшедшей аварии оператору котельной, ответственному за газовое хозяйство школы. Принимает меры по спасению людей, застигнутых аварией. По прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии на объект, докладывает ему о сложившейся обстановке. Оператор котельной: При возникновении пожара в помещении котельной или вблизи персонал должен: – немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101; – произвести останов котлоагрегата; – закрыть задвижки на вводе газопровода в котельную; – принять меры к вызову на место пожара службы газа по тел. 104. – предупредить о прекращении работы и экстренной эвакуации людей; – если есть возможность, приступить к ликвидации пожара имеющимися в помещении средствами первичного пожаротушения; – при необходимости пострадавшим оказать первую помощь, вызвать службу скорой помощи по тел. 103. Ответственный за газовое хозяйство: При получении информации о пожаре угрожающем газовому оборудованию должен: – прибыть немедленно к месту пожара; – проверить, вызвана ли пожарная охрана; – проверить правильность действий персонала газовой котельной; – обеспечить безопасность персонала; – координировать действия специальных служб и ремонтного персонала; – организовать  дежурства, не допускать посторонних к месту аварии; – сообщить о случившемся директору школы; – сообщить о случившемся в аварийную службу газа по телефону: 104; – возглавить руководство тушением пожара до прибытия пожарной охраны. Ответственный руководитель по ликвидации аварии: – осуществляет общее руководство по ликвидации аварии в соответствии с инструкцией; – дает указание об отключении подачи газа, проверки неисправности технологических трубопроводов и оборудования; – организует ремонтно-восстановительные работы; – по окончании ликвидации аварии даёт отбой общей тревоги и распоряжение на восстановительные работы, и возобновление отпуска газа. Нарушение целостности газопровода. Взрыв газа Характерный звук взрыва (хлопок) Исключение источников зажигания, контроль за состоянием загазованности в помещении котельной школы Вентиляция помещения. Аварийный запас средств индивидуальной защиты, инструментов Первый заметивший аварию: Немедленно сообщает о происшедшей аварии оператору котельной, ответственному за газовое хозяйство школы. Принимает меры по спасению людей, застигнутых аварией. По прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии на объект, докладывает ему о сложившейся обстановке. Оператор котельной: – оповещает начальство и службы взаимодействия согласно списку должностных лиц и учреждений; – вызывает пожарную охрану; – прекращает подачу газа; – выставляет предупредительные знаки; – при возникновении пожара – участвует в тушении пожара; – выполняет работы по ликвидации последствия взрыва; – выполняет распоряжения начальника газовой службы. Ответственный за газовое хозяйство: – объявляет сигнал общей тревоги; – докладывает директору школы о характере аварии и в пожарную часть по тел. 101; – при возникновении пожара – организует тушение пожара; – оказывает помощь пострадавшим; – обеспечивает выставление постов и предупредительных знаков; – руководит работами по ликвидации последствий взрыва; – в отсутствие ответственного руководителя работ по ликвидации аварии выполняет его обязанности. Ответственный руководитель по ликвидации аварии: – осуществляет общее руководство по ликвидации аварии в соответствии с инструкцией; – дает указание об отключении подачи газа, проверки неисправности технологических трубопроводов и оборудования; – организует ремонтно-восстановительные работы; – по окончании ликвидации аварии даёт отбой общей тревоги и распоряжение на восстановительные работы, и возобновление отпуска газа.                               Распределение обязанностей между должностными лицами, участвующими в ликвидации аварий и их последствий   Обязанности директора общеобразовательного учреждения: получив сообщение об аварии, немедленно прибыть в котельную; организовать оказание своевременной первой помощи пострадавшим; сообщить об аварии в службу газа и пожарную часть; в соответствии с запросом ответственного руководителя принять необходимые меры по привлечению специалистов и опытных рабочих для дежурства и выполнения необходимых работ, связанных с ликвидацией (локализацией) аварии, а также по своевременной доставке технических и материальных средств; обеспечить доставку необходимых средств спасения людей, технических и материальных средств к месту аварии; руководить работой транспорта, привлеченного для ликвидации аварии; информировать соответствующие службы и органы надзора о характере аварии и ходе спасательных и восстановительных работ.   Обязанности ответственного за газовое хозяйство: руководить спасательными работами в соответствии с заданиями ответственного руководителя и оперативным планом; обеспечить всех лиц, выделенных ответственным руководителем в помощь, инструментом и материалами (из аварийного запаса), необходимыми для выполнения спасательных и газоопасных работ; поддерживать постоянную связь с ответственным руководителем и по согласованию с ним определить газоопасную зону, после чего установить предупредительные знаки и выставить дежурные посты; вход в загазованный участок разрешает только руководитель газоспасательных работ; систематически информировать ответственного руководителя о ходе спасательных работ. До прибытия на место аварии ответственного руководителя самостоятельно проводить работы в соответствии с Планом мероприятий.   Обязанности оператора котельной: выполнять задания ответственного руководителя, руководствуясь Планом мероприятий. в других случаях выполнять распоряжения ответственного за газовое хозяйство и ответственного руководителя работ по ликвидации и локализации аварии.                             Список должностных лиц и организаций,  оповещаемых в случае возникновения аварии в системе газопотребления котельной общеобразовательного учреждения   № п/п Наименование подразделения, организации, должности оповещаемого лица Ф.И.О. Номера контактных телефонов для оперативной связи и передачи информации 1.       2.       3.       4.       5.       6.       7.       8.       9.       10.       11.       12.                                 Список инструмента, материалов, приспособлений и средств индивидуальной защиты   № п/п Наименование Количество Место расположения 1 Защитный костюм     2 Фильтрующий противогаз     3 Противогаз шланговый     4 Резиновые сапоги     5 Резиновые перчатки     6 Прокладки     7 Заглушки паронитовые и стальные     8 Ключи гаечные     9 Ключи газовые N 1 и N 2     10 Молоток     11 Зубило     12 Приспособление для установки хомутов на трубопроводы     13 Запрещающие знаки     14 Верёвки с флажками     15 Спасательный пояс     16 Сигнально-спасательная верёвка                                     Схема оповещения при возникновении аварийной ситуации в любое время суток       Директор школы Ответственный за газовое хозяйство   Начальник котельной Оператор котельной Первый заметивший аварию Аварийно-спасательные службы: Скорая помощь 103 Пожарная часть 101 Газовая служба 104 Полиция 102                           Специальный пропуск к месту аварии   «___» _______________20___ г.   Место аварии ___________________________________________________________     Характер аварии _________________________________________________________   __________________________________________________________________________   _________________________________________________________________________   _________________________________________________________________________   _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.)   допускается к месту аварии в качестве _________________________________________     Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии                                        _____________________________ (должность, Ф.И.О.) ______________________________ (подпись)                         ОПЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ ПО ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ   Организация ____________________________________________________________________ Объект _________________________________________________________________________ Место аварии ___________________________________________________________________ Характер аварии __________________________________________________________________ Время возникновения аварии _______________________________________________________ (год, месяц, число, час, мин.) Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии ____________________________ (должность, фамилия, И.О.) Источник плана: http://ohrana-tryda.com/node/2329   Дата Час, мин. Содержание задания по ликвидации аварии и срок выполнения Ответственные лица за выполнение Отметка об исполнении (число, час, мин.) Примечание                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     С планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий ознакомлены:   № п/п Ф.И.О. Должность, профессия Подпись 1 2 3 4                                                                                              
Чтобы получить доступ к этому контенту, вы должны приобрести Доступ к документам.
Перейти
Регистрация в Конкурсе

Эта форма доступна только для зарегистрированных пользователей.

×
Заявка на звонок

    ×
    Регистрация в Конференции

    Эта форма доступна только для зарегистрированных пользователей.

    ×
    Размер шрифта